Rahmat Dan Syafa'At - Nasida Riaперевод на немецкий




Rahmat Dan Syafa'At
Rahmat Dan Syafa'At
Bersemilah (dalam hidup ini)
Blühe (in diesem Leben)
Bersemilah (di sepanjang hari)
Blühe (den ganzen Tag lang)
Bersemilah (iman dalam hati)
Blühe (der Glaube in meinem Herzen)
Jadikanlah (hiasan abadi)
Mache ihn (zu einer ewigen Zierde)
Jangan biarkan imanmu
Lass deinen Glauben nicht
Merana, kering, dan mati
Verwelken, austrocknen und sterben
Siramilah iman-takwa
Gieße den Glauben und die Frömmigkeit
Dengan amal yang berguna
Mit nützlichen Taten
Bila iman sudah tiada
Wenn der Glaube einmal verschwunden ist
Hilang sirna di dalam dada
Verloren und im Herzen ausgelöscht
Maka hidup tiada berguna
Dann ist das Leben sinnlos
Arti hidup tiada dirasa
Der Sinn des Lebens wird nicht gespürt
Jauh dari rahmat Allah
Fern von der Gnade Allahs
Dan syafaat Rasulullah
Und der Fürsprache des Propheten Muhammad
Yang akan membawa kita
Die uns bringen wird
Hidup kekal di dalam surga
Ein ewiges Leben im Paradies
Marilah kita berlomba
Lasst uns wetteifern
Meningkatkan iman-takwa
Um den Glauben und die Frömmigkeit zu stärken
(Bersemilah) dalam hidup ini
(Blühe) in diesem Leben
(Bersemilah) di sepanjang hari
(Blühe) den ganzen Tag lang
(Bersemilah) iman dalam hati
(Blühe) der Glaube in meinem Herzen
(Jadikanlah) hiasan abadi
(Mache ihn) zu einer ewigen Zierde
Jangan biarkan imanmu
Lass deinen Glauben nicht
Merana, kering, dan mati
Verwelken, austrocknen und sterben
Siramilah iman-takwa
Gieße den Glauben und die Frömmigkeit
Dengan amal yang berguna
Mit nützlichen Taten
Bila iman sudah tiada
Wenn der Glaube einmal verschwunden ist
Hilang sirna di dalam dada
Verloren und im Herzen ausgelöscht
Maka hidup tiada berguna
Dann ist das Leben sinnlos
Arti hidup tiada dirasa
Der Sinn des Lebens wird nicht gespürt
Jauh dari rahmat Allah
Fern von der Gnade Allahs
Dan syafaat Rasulullah
Und der Fürsprache des Propheten Muhammad
Yang akan membawa kita
Die uns bringen wird
Hidup kekal di dalam surga
Ein ewiges Leben im Paradies
Marilah kita berlomba
Lasst uns wetteifern
Meningkatkan iman-takwa
Um den Glauben und die Frömmigkeit zu stärken
(Bersemilah) dalam hidup ini
(Blühe) in diesem Leben
(Bersemilah) di sepanjang hari
(Blühe) den ganzen Tag lang
(Bersemilah) iman dalam hati
(Blühe) der Glaube in meinem Herzen
(Jadikanlah) hiasan abadi
(Mache ihn) zu einer ewigen Zierde
Jangan biarkan imanmu
Lass deinen Glauben nicht
Merana, kering, dan mati
Verwelken, austrocknen und sterben
Siramilah iman-takwa
Gieße den Glauben und die Frömmigkeit
Dengan amal yang berguna
Mit nützlichen Taten





Авторы: Hud Musthofa Kamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.