Natalia Szroeder - Pogłos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Natalia Szroeder - Pogłos




Pogłos
Отголосок
Tyle już razy spadałam
Я так много раз падала,
Że znam chyba wszystkie grunty
Что знаю, кажется, все виды земли.
Mówisz, że to tak nie działa
Ты говоришь, что так не бывает,
I jesteś smutny
И ты грустный.
Proszę, nie bądź smutny
Прошу, не грусти.
Proszę, nie bądź smutny
Прошу, не грусти.
W końcu in plus mam bilans
В итоге, мой баланс в плюсе,
Wszystko się znów jakoś splotło
Всё снова каким-то образом сплелось.
Nie chcę się twardo odcinać
Не хочу резко обрывать,
Lecz czuję, że to tylko pogłos
Но чувствую, что это лишь отголосок.
To już tylko pogłos
Это уже только отголосок.
To tylko pogłos
Это только отголосок.
Chyba już mnie widać z chmur
Кажется, меня уже видно из-за облаков,
Stoję pewna jak nigdy
Стою уверенно, как никогда.
Czekam, opadnie kurz
Жду, когда осядет пыль,
Choć chwilami bywał śliczny
Хотя временами она была прекрасна.
Zmiany dobre
Перемены к лучшему,
I choć przez nie sporo upartych blizn
И хотя из-за них немало упрямых шрамов,
Mogło być gorzej
Могло быть и хуже,
A cel niech te środki uświęci mi
А цель пусть освятит мне эти средства.





Авторы: Archie Shevsky, Natalia Szroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.