Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Giochi Addio
Lebt Wohl, Ihr Spiele
Ai
giochi
addio
per
sempre,
sì
Lebt
wohl,
ihr
Spiele,
für
immer,
ja
Non
sono
più
cose
per
te
Sie
sind
nichts
mehr
für
dich
Ai
giochi
addio
Lebt
wohl,
ihr
Spiele
Chissà
perché
nemmeno
tu
Wer
weiß,
warum
nicht
einmal
du
Ancora
spiergatelo
non
puoi
Es
dir
noch
erklären
kannst
Tu
attendi
un
ospite
Du
erwartest
einen
Gast
Favoloso
e
incognito
Märchenhaft
und
inkognito
Non
sai
che
nome
ha
Du
kennst
seinen
Namen
nicht
Forse
il
suo
nome
è
dolcezza
Vielleicht
ist
sein
Name
Süße
Ma
forse
invece
è
amaro
Aber
vielleicht
ist
er
auch
bitter
Forse
il
suo
nome
è
splendore
Vielleicht
ist
sein
Name
Glanz
Ma
forse
invece
è
oscuro
Aber
vielleicht
ist
er
auch
dunkel
Tu
vuoi
scoprire
i
suoi
misteri
Du
willst
seine
Geheimnisse
entdecken
E
al
suo
confronto
tutto
ti
annoia
Und
im
Vergleich
zu
ihm
langweilt
dich
alles
I
suoi
regali
fantastici
attendi
Du
erwartest
seine
fantastischen
Geschenke
Come
le
notti
dell'Epifania
Wie
in
den
Nächten
von
Dreikönigstag
Rimani
sveglio
pensando
chissà
Du
bleibst
wach
und
denkst,
wer
weiß
Che
mai
ti
porterà
Was
er
dir
wohl
bringen
wird
Ai
giochi
addio
per
sempre,
sì
Lebt
wohl,
ihr
Spiele,
für
immer,
ja
Non
sono
più
cose
per
te
Sie
sind
nichts
mehr
für
dich
Ai
giochi
addio
Lebt
wohl,
ihr
Spiele
Chissà
perché
nemmeno
tu
Wer
weiß,
warum
nicht
einmal
du
Ancora
spiegartelo
non
puoi
Es
dir
noch
erklären
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Rota, Eugene Walter, John C (jun)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.