Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Filles De Cadiz
Дочери Кадиса
Nous
venions
de
voir
le
taureau,
Мы
только
что
видели
быка,
Trois
garçons,
trois
fillettes,
Три
парня,
три
девчонки,
Sur
la
pelouse
il
faisait
beau,
На
лугу
было
хорошо,
Et
nous
dansions
un
boléro
И
мы
танцевали
болеро
Au
son
des
castagnettes;
Под
звук
кастаньет.
Dites-moi,
voisin,
Скажи
мне,
сосед,
Si
j'ai
bonne
mine,
Хорошо
ли
я
выгляжу,
Et
si
ma
basquine
И
моя
баскиня
Va
bien,
ce
matin,
Хорошо
ли
сидит,
Vous
me
trouvez
la
taille
fine?
На
твой
взгляд,
талия
у
меня
тонкая?
Vous
me
trouvez
la
taille
fine?
На
твой
взгляд,
талия
у
меня
тонкая?
Les
filles
de
Cadiz
aiment
assez
cela.
Дочери
Кадиса
любят,
когда
им
такое
говорят.
Les
filles
de
Cadiz
aiment
assez
cela.
Дочери
Кадиса
любят,
когда
им
такое
говорят.
Les
filles
de
Cadiz
aiment
assez
cela.
Дочери
Кадиса
любят,
когда
им
такое
говорят.
Et
nous
dansions
un
boléro
И
мы
танцевали
болеро,
Un
soir
c'était
dimanche,
Вечером,
это
было
воскресенье,
Vers
nous
s'en
vint
un
hidalgo
К
нам
подошел
идальго,
Cousu
d'or,
la
plume
au
chapeau,
Расшитый
золотом,
с
пером
в
шляпе,
Et
la
poing
sur
la
hanche:
И
с
рукой
на
эфесе:
Si
tu
veux
de
moi,
Если
хочешь
быть
моей,
Brune
au
doux
sourire,
Смуглянка
с
нежной
улыбкой,
Tu
n'as
quà
le
dire,
Тебе
стоит
лишь
сказать,
Cette
or
est
à
toi.
Это
золото
твоё.
Passez
votre
chemin,
beau
sire
Проходите
мимо,
сударь,
Passez
votre
chemin,
beau
sire
Проходите
мимо,
сударь.
Les
filles
de
Cadiz
n'entendent
pas
cela.
Дочери
Кадиса
не
ведутся
на
такое.
Les
filles
de
Cadiz
n'entendent
pas
cela.
Дочери
Кадиса
не
ведутся
на
такое.
Les
filles
de
Cadiz
n'entendent
pas
cela.
Дочери
Кадиса
не
ведутся
на
такое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Delibes, Craig Leon (arr.)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.