Curious George - Nate Roseперевод на немецкий




Curious George
Neugieriger Georg
I need to know everything
Ich muss alles wissen
Who and the what
Wer und das Was
And the where
Und das Wo
I need everything
Ich brauche alles
Trust me
Vertrau mir
I hear what you're saying
Ich höre, was du sagst
But act like it's new what you're telling me
Aber tu so, als wär's neu, was du mir erzählst
I'm Curious George
Ich bin Neugieriger Georg
I hop in the Porsche
Ich spring' in den Porsche
It's 500 horse
Der hat 500 PS
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
I'm coming for throats
Ich geh' ihnen an die Gurgel
They turn to a ghost
Sie werden zu 'nem Geist
I need to know everything
Ich muss alles wissen
You'd be surprised at the info you get
Du wärst überrascht, welche Infos du kriegst
Just by letting em talk
Indem du sie einfach reden lässt
So I'm letting em talk
Also lass ich sie reden
Gotta keep quiet
Muss leise sein
Maneuver in silence
Im Stillen manövrieren
Then lead 'em and
Dann führ sie an und
Chalk up they body
Zeichne ihre Körper mit Kreide nach
Another one bodied
Noch einer erledigt
That's just how it goes
So läuft das eben
I got some secrets
Ich hab' ein paar Geheimnisse
I'm shaking the game
Ich mische das Spiel auf
So they stay on their toes
Damit sie auf Zack bleiben
Stay in your lane
Bleib auf deiner Spur
I just stay on the go
Ich bleib' einfach in Bewegung
I came to play with pros
Ich kam, um mit Profis zu spielen
And act like a rookie
Und tu' wie ein Anfänger
So they overlook me
Damit sie mich übersehen
Then I double up again under they nose
Dann verdopple ich wieder direkt vor ihrer Nase
None of 'em cold
Keiner von denen ist wirklich gut
They just got lucky but never adapted
Sie hatten nur Glück, aber haben sich nie angepasst
So I'm 10 to 1 if it's coming to blows
Also steh' ich 10 zu 1, wenn's zum Schlagabtausch kommt
My enemies cutting it close
Meine Feinde kommen gefährlich nah
I let 'em think that they got me
Ich lass sie denken, dass sie mich haben
But what do you know
Aber was soll ich sagen
I had 'em beat before we ever spoke
Ich hatte sie schon besiegt, bevor wir überhaupt sprachen
I'm ready for smoke
Ich bin bereit für Stress
I need to know everything
Ich muss alles wissen
Who and the what
Wer und das Was
And the where
Und das Wo
I need everything
Ich brauche alles
Trust me
Vertrau mir
I hear what you're saying
Ich höre, was du sagst
But act like it's new what you're telling me
Aber tu so, als wär's neu, was du mir erzählst
I'm Curious George
Ich bin Neugieriger Georg
I hop in the Porsche
Ich spring' in den Porsche
It's 500 horse
Der hat 500 PS
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
I'm coming for throats
Ich geh' ihnen an die Gurgel
They turn to a ghost
Sie werden zu 'nem Geist
I need to know everything
Ich muss alles wissen
Now they ain't go harder than me
Also, die gehen nicht härter ran als ich
They need a blade in a sheath
Sie brauchen 'ne Klinge in 'ner Scheide
A shank and piece
Ein Messer und 'ne Knarre
A crate full of heat
'Ne Kiste voller heißer Ware
An army, a fleet
Eine Armee, eine Flotte
A tank and a jeep
Einen Panzer und 'nen Jeep
A navy at sea, with 8 submarines
Eine Marine auf See, mit 8 U-Booten
An ace up they sleeve
Ein Ass im Ärmel
A team of marines
Ein Team Marines
A freak on a leash
Einen Freak an der Leine
A beast with an appetite
Ein Biest mit Appetit
Razors for teeth
Rasierklingen als Zähne
And still they will lay at my feet
Und trotzdem werden sie mir zu Füßen liegen
Boy you got the wrong one
Junge, du hast den Falschen erwischt
I gotta look over all of my publishing
Ich muss meine ganzen Verlags-
Statements for Q1 as soon as the songs done
Abrechnungen für Q1 durchsehen, sobald der Song fertig ist
I gotta call up my mama and tell her I made it as soon as my logs done
Ich muss meine Mama anrufen und ihr sagen, dass ich's geschafft hab', sobald meine Protokolle fertig sind
I gotta read all my trade
Ich muss meine ganzen Fach-
Publications and sip on my tea till it's all done
Publikationen lesen und an meinem Tee nippen, bis alles erledigt ist
I think it's all fun
Ich find' das alles spaßig
I need to know everything
Ich muss alles wissen
Who and the what
Wer und das Was
And the where
Und das Wo
I need everything
Ich brauche alles
Trust me
Vertrau mir
I hear what you're saying
Ich höre, was du sagst
But act like it's new what you're telling me
Aber tu so, als wär's neu, was du mir erzählst
I'm Curious George
Ich bin Neugieriger Georg
I hop in the Porsche
Ich spring' in den Porsche
It's 500 horse
Der hat 500 PS
I'm ready for war
Ich bin bereit für den Krieg
I'm coming for throats
Ich geh' ihnen an die Gurgel
They turn to a ghost
Sie werden zu 'nem Geist
I need to know everything
Ich muss alles wissen





Авторы: Nate Brownfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.