Nathi - Ezweni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nathi - Ezweni




Ezweni
The World
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' intsente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Sekulithuba ndiphansi kwelanga
I have been under the sun for a long time
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' instente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Amehlo wam alubonil' usizi
My eyes have seen sorrow
Nqanda mhlekazi
Laughter heals
Ubudis' amacango ngoko
It opens up the mind
Kubhidanis' ukuthetha kwabo
It makes speech easier
Ndicel' ukubenza bangavani
I ask to make them friends
Kuba ndibona ngonyamelo
Because I see with compassion
Kunye nesidubedube
And with noise
Mini nobusuku ujikelezana neendonga
Day and night you walk around the walls
Seziyaphuphumala
They are tired
Ubugwaja nobutshijolo
Hatred and jealousy
Nakwiindawo zemfutho
Even in places of comfort
Bahleli ngengcindezelo
They sit in depression
Nobukrelemnqa
And pessimism
Buhlel' ezingqondweni zabo
It is in their minds
Hayi, andinanto kwenza mna namamenemene
No, I have nothing to do with gossip
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' intsente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Sekulithuba ndiphansi kwelanga
I have been under the sun for a long time
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' instente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Amehlo wam alubonil' usizi
My eyes have seen sorrow
Zahlekisa ngam zonk' intshaba zam
My enemies laughed at me
Zazisithi kum "uyakufa nini na
They said to me, "When will you die?
Kakad' ungabi sakhunjulwa?"
When will you be forgotten?"
Nakba beze kundivelela
When they came to visit me
Ndyabazi nabo ngokungand'nced'
I knew their intentions
Belapha nje bazoqokelel' indaba zam
They were just taking notes
Bazohamba beyisasaza intlebendwane
They will spread rumors
Uzova besithi "Akasobe abe savuka
You will hear them say, "He could not get up.
Asikuko, sekebuthwa njenge nkunkuma"
No, he is dead and gone."
Nditsho neqabane lam selindijikele
I said to my friend who was around me
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' intsente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Sekulithuba ndiphansi kwelanga
I have been under the sun for a long time
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' instente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Amehlo wam alubonil' usizi
My eyes have seen sorrow
Hayi andizange
No, I have not
Hayi andizange
No, I have not
Hayi andizange
No, I have not
Ndibon' intw' enjena
Seen anything like this
Hayi andizange
No, I have not
Hayi andizange
No, I have not
Hayi andizange
No, I have not
Ndibon' intw' enjena
Seen anything like this
Ngoba...
Because...
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcweli' intsente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Amehlo wam alubonil' usizi
My eyes have seen sorrow
Kudala ndilaph' ezweni
I have been in the world for a long time
Iinyawo zam zide zigcwel' instente
My feet are tired and full of cuts
Kudala ndibon' izinto
I have seen many things
Amehlo wam alubonil' usizi
My eyes have seen sorrow





Авторы: Jaziel Brothers, Nathi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.