Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wheezy
outta
here)
(Wheezy
свалил
отсюда)
Drivin'
in
foreigns,
my
rims
so
big
Гоняю
на
иномарках,
мои
диски
такие
большие,
The
lips
be
scrapin'
the
curb
(Skrrt)
Что
полки
цепляют
бордюр
(Скррт)
I'm
the
man,
I
swapped
my
last
hoe
out
'cause
she
get
on
my
nerves
Я
тот
самый,
я
сменил
свою
прошлую
телку,
потому
что
она
действовала
мне
на
нервы
Walk
in
the
store,
I
spend
a
lot,
what
I'm
makin'
is
absurd
Захожу
в
магаз,
трачу
много,
то,
что
я
зарабатываю
- это
абсурд
Used
to
spend
all
day
in
the
projects,
now
I'm
tucked
up
in
the
'burbs
Раньше
целыми
днями
торчал
в
кварталах,
теперь
я
засел
в
пригороде
Pull
up
on
my
opps
and
I'ma
hit
'em
where
it
hurt
Подъезжаю
к
врагам
и
бью
туда,
где
больнее
Pour
a
deuce
in
a
Fanta,
I'm
a
fiend
for
pouring'
syrup
Наливаю
двойную
в
Фанту,
я
зависим
от
сиропа
Soon
as
my
plane
touch
down,
I
turn
my
phone
on
and
it
chirp
Как
только
мой
самолет
садится,
включаю
телефон,
и
он
трезвонит
Sometimes
I
don't
wanna
see
no
one
for
days,
on
Do
Not
Disturb
Иногда
не
хочу
никого
видеть
днями,
ставлю
"Не
беспокоить"
You
could
try
me
if
you
want
Можешь
попытаться
наехать,
если
хочешь,
But
the
last
one
died
and
got
put
on
a
shirt
Но
последний
умер
и
попал
на
футболку
I
been
in
the
game
seven
years,
but
I
was
high,
so
it's
all
a
blur
Я
в
игре
уже
семь
лет,
но
был
под
кайфом,
так
что
все
как
в
тумане
Damn
right
I'm
gettin'
a
lot
but
I
still
ain't
gettin'
what
I
deserve
Черт
возьми,
да,
я
получаю
много,
но
все
еще
не
то,
что
заслуживаю
Lost
a
watch,
it
cost
me
so
damn
much,
thank
God
I
had
it
insured
Потерял
часы,
они
стоили
так
чертовски
много,
слава
богу,
я
их
застраховал
These
racks
too
big,
can't
fold
up,
in
a
Trackhawk
doin'
donuts
Эти
пачки
слишком
большие,
не
сложить,
на
Trackhawk
кручу
пончики
They
pay
me
to
be
a
loner,
just
the
young
life
of
a
stoner
Мне
платят
за
то,
что
я
одиночка,
просто
молодая
жизнь
стоунера
Take
a
G6
and
I
blast
off,
when
I
fuck,
I'm
rubbin'
her
mask
off
Беру
G6
и
взлетаю,
когда
я
трахаюсь,
срываю
с
неё
маску
Shit
get
tough,
somehow
I
manage,
to
myself,
I'm
doin'
damage
Когда
становится
туго,
я
как-то
справляюсь,
сам
себе
я
наношу
ущерб
Drivin'
in
foreigns,
my
rims
so
big
Гоняю
на
иномарках,
мои
диски
такие
большие,
The
lips
be
scrapin'
the
curb
(Skrrt)
Что
полки
цепляют
бордюр
(Скррт)
I'm
the
man,
I
swapped
my
last
hoe
out
'cause
she
get
on
my
nerves
Я
тот
самый,
я
сменил
свою
прошлую
телку,
потому
что
она
действовала
мне
на
нервы
Walk
in
the
store,
I
spend
a
lot,
what
I'm
makin'
is
absurd
Захожу
в
магаз,
трачу
много,
то,
что
я
зарабатываю
- это
абсурд
Used
to
spend
all
day
in
the
projects,
now
I'm
tucked
up
in
the
'burbs
Раньше
целыми
днями
торчал
в
кварталах,
теперь
я
засел
в
пригороде
Pull
up
on
my
opps
and
I'ma
hit
'em
where
it
hurt
Подъезжаю
к
врагам
и
бью
туда,
где
больнее
Pour
a
deuce
in
a
Fanta,
I'm
a
fiend
for
pouring'
syrup
Наливаю
двойную
в
Фанту,
я
зависим
от
сиропа
Soon
as
my
plane
touch
down,
I
turn
my
phone
on
and
it
chirp
Как
только
мой
самолет
садится,
включаю
телефон,
и
он
трезвонит
Sometimes
I
don't
wanna
see
no
one
for
days,
on
Do
Not
Disturb
Иногда
не
хочу
никого
видеть
днями,
ставлю
"Не
беспокоить"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.