Nayutan Seijin - Solar System Disco - перевод текста песни на немецкий

Solar System Disco - Nayutan Seijinперевод на немецкий




Solar System Disco
Sonnensystem-Disco
あの一等星のさんざめく光で
Im gleißenden Licht jenes hellsten Sterns,
あなたとダンスを踊ろうか
soll ich mit dir tanzen?
我が太陽系の鼓動に合わせて
Zum Herzschlag unseres Sonnensystems,
絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
lass uns funkeln mit verschlungenen Schritten, Stern!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
ランバダ ルンバ
Lambada, Rumba,
ふたり 宇宙 でランデブーな
wir beide, ein Rendezvous im All.
妄、患って 連夜眠れない
Von dir besessen, kann ich nächtelang nicht schlafen.
星座になって 混ざる どんな一等星も
Selbst wenn ich zum Sternbild werde und mich vermische, kein noch so heller Stern
あなたに 代わる 光度はないわ
kann deine Leuchtkraft ersetzen, nein!
校舎の裏 あの日 あなた見つけた
Hinter der Schule, an jenem Tag, als ich dich fand,
奇跡さえ 今も はなれない
selbst dieses Wunder verlässt mich bis heute nicht.
隣に 繁く 見える 冥王星も
Der Pluto, der nebenan so üppig erscheint,
生憎、今は 興味がないわ
ist mir leider gerade egal, wirklich nicht!
星が舞っちゃって
Die Sterne tanzen,
胸が鳴っちゃって
mein Herz pocht,
気付けば彼方
und ehe ich mich versehe, bin ich in weiter Ferne.
あの一等星のさんざめく光で
Im gleißenden Licht jenes hellsten Sterns,
あなたとダンスを踊ろうか
soll ich mit dir tanzen?
我が太陽系の法則に誘われ
Von den Gesetzen unseres Sonnensystems gelockt,
交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
lass uns funkeln mit gekreuzter Empfindsamkeit, Stern!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
星間線を絆いで
Verbinde die interstellaren Linien,
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
あなたに届け
um dich zu erreichen.
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
宇宙の果てから
Vom Ende des Universums,
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
あなた 侵光系!
Du, mein invasives Lichtsystem!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
大体のダンスは
Bei den meisten Tänzen
星が光り標となるのさ
sind die Sterne leuchtende Wegweiser.
未体験なステッポで
Mit nie erlebten Schritten,
HA, HA, HA, HA,
Ha, ha, ha, ha,
大胆なスタンスで
Mit kühner Haltung
周回軌道上なぞるのさ
folgen wir der Umlaufbahn.
太陽系のデスコで
In der Disco des Sonnensystems,
HA, HA, HA, HA,
Ha, ha, ha, ha,
揺蕩って いつか
Im All schwebend, werden wir beide
ふたり忘れる
eines Tages die Worte vergessen.
言葉さえ 今は求めたい
Selbst jetzt möchte ich sie suchen.
超新星を願う 暮れた世界も
Auch die Welt, die sich nach einer Supernova sehnt und verblasst,
不思議と 今はどうでもいいわ
ist mir seltsamerweise gerade egal.
何もなくたって
Auch wenn nichts da ist,
何となくだって
auch wenn es nur so scheint,
星は巡って
die Sterne ziehen ihre Bahn.
あの一等星の届かぬ光は
Das unerreichbare Licht jenes hellsten Sterns
遥かな彼方で綺羅めいた
funkelte in weiter Ferne.
我が太陽系の法則も外れて
Selbst wenn die Gesetze unseres Sonnensystems verletzt werden,
「それでもいいさ」手をのばして!
"Das ist schon in Ordnung", streck deine Hand aus!
さあ、幾星霜と宿した想いで
Komm, mit Gefühlen, die Äonen beherbergten,
あなたの全て求めようか
soll ich dein ganzes Sein begehren?
ねえ、何光年の広大な旅路で
Hey, auf einer weiten Reise von Lichtjahren,
比翼の恋理を探そうか
sollen wir die Logik der vereinten Liebe suchen?
あの一等星のさんざめく光で
Im gleißenden Licht jenes hellsten Sterns,
あなたとダンスを踊ろうか
soll ich mit dir tanzen?
ほら水金だって地火木土天海も
Sieh nur, Merkur, Venus, Erde, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptun auch,
ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
funkelten in unserer Galaxie, Stern!
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
星間線を絆いで
Verbinde die interstellaren Linien,
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
あなたに届け
um dich zu erreichen.
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
宇宙の果てから
Vom Ende des Universums,
オー・オ・オー!
Oh-o-oh!
あなた 侵光系!
Du, mein invasives Lichtsystem!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Na-na-na-na-na-na-na-na
フー
Huu





Авторы: Nayutan Seijin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.