Nayutan Seijin - Solar System Disco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nayutan Seijin - Solar System Disco




Solar System Disco
Солнечная система Диско
あの一等星のさんざめく光で
В мерцающем свете той звезды первой величины,
あなたとダンスを踊ろうか
Не хочешь ли ты станцевать со мной?
我が太陽系の鼓動に合わせて
В ритме биения нашей Солнечной системы,
絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
Наши переплетенные шаги сверкают, как звезды!
オー・オ・オー!
О-о-о!
オー・オ・オー!
О-о-о!
オー・オ・オー!
О-о-о!
オー・オ・オー!
О-о-о!
ランバダ ルンバ
Ламбада, румба,
ふたり 宇宙 でランデブーな
Мы вдвоем, рандеву в космосе.
妄、患って 連夜眠れない
Одержимая тобой, я не сплю ночами,
星座になって 混ざる どんな一等星も
Превращаясь в созвездие, сливаясь со звездами первой величины,
あなたに 代わる 光度はないわ
Но ни одна из них не сравнится с твоим сиянием.
校舎の裏 あの日 あなた見つけた
За школой, в тот день, я нашла тебя,
奇跡さえ 今も はなれない
Это чудо до сих пор со мной.
隣に 繁く 見える 冥王星も
Даже Плутон, кажущийся таким близким,
生憎、今は 興味がないわ
Сейчас, к сожалению, меня не интересует.
星が舞っちゃって
Звезды кружатся,
胸が鳴っちゃって
Сердце трепещет,
気付けば彼方
Незаметно для себя я оказываюсь вдали.
あの一等星のさんざめく光で
В мерцающем свете той звезды первой величины,
あなたとダンスを踊ろうか
Не хочешь ли ты станцевать со мной?
我が太陽系の法則に誘われ
Ведомые законами нашей Солнечной системы,
交わった感度で綺羅めいて、星ッ!
Наши переплетенные чувства сверкают, как звезды!
オー・オ・オー!
О-о-о!
星間線を絆いで
Связывая межзвездные линии,
オー・オ・オー!
О-о-о!
あなたに届け
Достану до тебя,
オー・オ・オー!
О-о-о!
宇宙の果てから
С края Вселенной,
オー・オ・オー!
О-о-о!
あなた 侵光系!
Ты моя затменная система!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
大体のダンスは
В большинстве танцев
星が光り標となるのさ
Звезды светят и указывают путь.
未体験なステッポで
Неизведанными шагами,
HA, HA, HA, HA,
Ха, ха, ха, ха,
大胆なスタンスで
Смелой позицией,
周回軌道上なぞるのさ
Мы повторяем орбиту.
太陽系のデスコで
В дискотеке Солнечной системы,
HA, HA, HA, HA,
Ха, ха, ха, ха,
揺蕩って いつか
Паря в пространстве, когда-нибудь
ふたり忘れる
Мы оба забудем,
言葉さえ 今は求めたい
Даже слова сейчас желанны.
超新星を願う 暮れた世界も
Даже угасающий мир, мечтающий о сверхновой,
不思議と 今はどうでもいいわ
Как ни странно, сейчас мне безразличен.
何もなくたって
Даже если ничего нет,
何となくだって
Даже если просто так,
星は巡って
Звезды вращаются.
あの一等星の届かぬ光は
Недостижимый свет той звезды первой величины
遥かな彼方で綺羅めいた
Сверкает в далеком небе.
我が太陽系の法則も外れて
Даже нарушая законы нашей Солнечной системы,
「それでもいいさ」手をのばして!
«И это нормально», протягиваю руку!
さあ、幾星霜と宿した想いで
Давай, с чувствами, накопленными веками,
あなたの全て求めようか
Возжелаю всего тебя.
ねえ、何光年の広大な旅路で
Скажи, в этом обширном путешествии на световые годы,
比翼の恋理を探そうか
Не поискать ли нам логику крылатой любви?
あの一等星のさんざめく光で
В мерцающем свете той звезды первой величины,
あなたとダンスを踊ろうか
Не хочешь ли ты станцевать со мной?
ほら水金だって地火木土天海も
Смотри, даже Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун
ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
Сверкают в нашей галактике, как звезды!
オー・オ・オー!
О-о-о!
星間線を絆いで
Связывая межзвездные линии,
オー・オ・オー!
О-о-о!
あなたに届け
Достану до тебя,
オー・オ・オー!
О-о-о!
宇宙の果てから
С края Вселенной,
オー・オ・オー!
О-о-о!
あなた 侵光系!
Ты моя затменная система!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
ナーナナナーナナナーナナナーナ
На-на-на-на-на-на-на-на
フー
Фух





Авторы: Nayutan Seijin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.