Nazim Faytonçu - Axtarma Məni - перевод текста песни на немецкий

Axtarma Məni - Nazim Faytonçuперевод на немецкий




Axtarma Məni
Suche mich nicht
Yağış pıçıltısıyam
Ich bin das Flüstern des Regens
Gözlərinə yağaram
Ich regne in deine Augen
Narın gülən baxışdan
Von deinem sanften, lächelnden Blick
Külək olub əsərəm
Werde ich zum Wind und wehe
Külək olub əsərəm
Werde ich zum Wind und wehe
Qapını döyməyə tələsərəm
Ich eile, an deine Tür zu klopfen
Bu dünyadan qoparam
Ich entreiße mich dieser Welt
Göy üzündən asılaram
Ich hänge mich am Himmel auf
Məni heç kimdən soruşma
Frag niemanden nach mir
Bu şəhərdə sən axtarma
Suche mich nicht in dieser Stadt
Soruş məni küləklərdən
Frag die Winde nach mir
Soruş məni yağışlardan
Frag die Regen nach mir
Axtar məni göy üzündə
Suche mich am Himmel
Bir dənizin sahilində
An der Küste eines Meeres
Axtar məni özündə
Suche mich in dir selbst
Bu nəğmənin sözündə
In den Worten dieses Liedes
Məni heç kimdən soruşma
Frag niemanden nach mir
Bu şəhərdə sən axtarma
Suche mich nicht in dieser Stadt
Soruş məni küləklərdən
Frag die Winde nach mir
Soruş məni yağışlardan
Frag die Regen nach mir
Axtar məni göy üzündə
Suche mich am Himmel
Bir dənizin sahilində
An der Küste eines Meeres
Axtar məni özündə
Suche mich in dir selbst
Bu nəğmənin sözündə
In den Worten dieses Liedes
Yağış pıçıltısıyam
Ich bin das Flüstern des Regens
Gözlərinə yağaram
Ich regne in deine Augen
Bir narın gülən baxışdan
Von deinem sanften, lächelnden Blick
Külək kimi əsərəm
Werde ich wie der Wind und wehe
Məni heç kimdən soruşma
Frag niemanden nach mir
Bu şəhərdə sən axtarma
Suche mich nicht in dieser Stadt
Soruş məni küləklərdən
Frag die Winde nach mir
Soruş məni yağışlardan
Frag die Regen nach mir
Axtar məni göy üzündə
Suche mich am Himmel
Bir dənizin sahilində
An der Küste eines Meeres
Axtar məni özündə
Suche mich in dir selbst
Bu nəğmənin sözündə
In den Worten dieses Liedes
Məni heç kimdən soruşma
Frag niemanden nach mir
Bu şəhərdə sən axtarma
Suche mich nicht in dieser Stadt
Soruş məni küləklərdən
Frag die Winde nach mir
Soruş məni yağışlardan
Frag die Regen nach mir
Axtar məni göy üzündə
Suche mich am Himmel
Bir dənizin sahilində
An der Küste eines Meeres
Axtar məni özündə
Suche mich in dir selbst
Bu nəğmənin sözündə
In den Worten dieses Liedes
Məni heç kimdən soruşma
Frag niemanden nach mir
Bu şəhərdə sən axtarma
Suche mich nicht in dieser Stadt
Soruş məni küləklərdən
Frag die Winde nach mir
Soruş məni yağışlardan
Frag die Regen nach mir
Axtar məni göy üzündə
Suche mich am Himmel
Bir dənizin sahilində
An der Küste eines Meeres
Axtar məni özündə
Suche mich in dir selbst
Bu nəğmənin sözündə
In den Worten dieses Liedes





Авторы: Nadir əzimov, Sabir Abdinov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.