Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axtarma Məni
Suche mich nicht
Yağış
pıçıltısıyam
Ich
bin
das
Flüstern
des
Regens
Gözlərinə
yağaram
Ich
regne
in
deine
Augen
Narın
gülən
baxışdan
Von
deinem
sanften,
lächelnden
Blick
Külək
olub
əsərəm
Werde
ich
zum
Wind
und
wehe
Külək
olub
əsərəm
Werde
ich
zum
Wind
und
wehe
Qapını
döyməyə
tələsərəm
Ich
eile,
an
deine
Tür
zu
klopfen
Bu
dünyadan
qoparam
Ich
entreiße
mich
dieser
Welt
Göy
üzündən
asılaram
Ich
hänge
mich
am
Himmel
auf
Məni
heç
kimdən
soruşma
Frag
niemanden
nach
mir
Bu
şəhərdə
sən
axtarma
Suche
mich
nicht
in
dieser
Stadt
Soruş
məni
küləklərdən
Frag
die
Winde
nach
mir
Soruş
məni
yağışlardan
Frag
die
Regen
nach
mir
Axtar
məni
göy
üzündə
Suche
mich
am
Himmel
Bir
dənizin
sahilində
An
der
Küste
eines
Meeres
Axtar
məni
özündə
Suche
mich
in
dir
selbst
Bu
nəğmənin
sözündə
In
den
Worten
dieses
Liedes
Məni
heç
kimdən
soruşma
Frag
niemanden
nach
mir
Bu
şəhərdə
sən
axtarma
Suche
mich
nicht
in
dieser
Stadt
Soruş
məni
küləklərdən
Frag
die
Winde
nach
mir
Soruş
məni
yağışlardan
Frag
die
Regen
nach
mir
Axtar
məni
göy
üzündə
Suche
mich
am
Himmel
Bir
dənizin
sahilində
An
der
Küste
eines
Meeres
Axtar
məni
özündə
Suche
mich
in
dir
selbst
Bu
nəğmənin
sözündə
In
den
Worten
dieses
Liedes
Yağış
pıçıltısıyam
Ich
bin
das
Flüstern
des
Regens
Gözlərinə
yağaram
Ich
regne
in
deine
Augen
Bir
narın
gülən
baxışdan
Von
deinem
sanften,
lächelnden
Blick
Külək
kimi
əsərəm
Werde
ich
wie
der
Wind
und
wehe
Məni
heç
kimdən
soruşma
Frag
niemanden
nach
mir
Bu
şəhərdə
sən
axtarma
Suche
mich
nicht
in
dieser
Stadt
Soruş
məni
küləklərdən
Frag
die
Winde
nach
mir
Soruş
məni
yağışlardan
Frag
die
Regen
nach
mir
Axtar
məni
göy
üzündə
Suche
mich
am
Himmel
Bir
dənizin
sahilində
An
der
Küste
eines
Meeres
Axtar
məni
özündə
Suche
mich
in
dir
selbst
Bu
nəğmənin
sözündə
In
den
Worten
dieses
Liedes
Məni
heç
kimdən
soruşma
Frag
niemanden
nach
mir
Bu
şəhərdə
sən
axtarma
Suche
mich
nicht
in
dieser
Stadt
Soruş
məni
küləklərdən
Frag
die
Winde
nach
mir
Soruş
məni
yağışlardan
Frag
die
Regen
nach
mir
Axtar
məni
göy
üzündə
Suche
mich
am
Himmel
Bir
dənizin
sahilində
An
der
Küste
eines
Meeres
Axtar
məni
özündə
Suche
mich
in
dir
selbst
Bu
nəğmənin
sözündə
In
den
Worten
dieses
Liedes
Məni
heç
kimdən
soruşma
Frag
niemanden
nach
mir
Bu
şəhərdə
sən
axtarma
Suche
mich
nicht
in
dieser
Stadt
Soruş
məni
küləklərdən
Frag
die
Winde
nach
mir
Soruş
məni
yağışlardan
Frag
die
Regen
nach
mir
Axtar
məni
göy
üzündə
Suche
mich
am
Himmel
Bir
dənizin
sahilində
An
der
Küste
eines
Meeres
Axtar
məni
özündə
Suche
mich
in
dir
selbst
Bu
nəğmənin
sözündə
In
den
Worten
dieses
Liedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir əzimov, Sabir Abdinov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.