Nazim Faytonçu - Gəl, Ey Səhər - перевод текста песни на немецкий

Gəl, Ey Səhər - Nazim Faytonçuперевод на немецкий




Gəl, Ey Səhər
Komm, Oh Morgen
O gözlər kimi
Wie diese Augen
Hər tərəf qara
Überall ist es dunkel
Bu yollar səni
Wohin führen
Aparır hara?
Dich diese Wege?
Yenə bu səhər Günəş nur yerə ələr
Wieder an diesem Morgen streut die Sonne Licht auf die Erde
Bir təzə nağıl başlar dünya
Ein neues Märchen beginnt, Welt
Oyan, ey Günəş, oyan
Erwache, oh Sonne, erwache
Al-əlvan boyan, yoxsa bu dəniz uçar
Färbe dich bunt, sonst fliegt dieses Meer davon
Bir zülmət gecə dəniz qaçar
Eine dunkle Nacht, das Meer flieht
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen
Əs, əs sən, ey külək
Wehe, wehe, oh Wind
Bu, bu Günü apar
Nimm diesen Tag mit
O ötən ömrü
Bring das vergangene Leben
Ye-ye-yenidən qaytar
Zu-zurück
Yenə bu səhər Günəş nur yerə ələr
Wieder an diesem Morgen streut die Sonne Licht auf die Erde
Bir təzə nağıl başlar dünya
Ein neues Märchen beginnt, Welt
Oyan, ey Günəş, oyan
Erwache, oh Sonne, erwache
Al-əlvan boyan, yoxsa bu dəniz uçar
Färbe dich bunt, sonst fliegt dieses Meer davon
Bir zülmət gecə dəniz qaçar
Eine dunkle Nacht, das Meer flieht
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen
Yenə bu səhər Günəş nur yerə ələr
Wieder an diesem Morgen streut die Sonne Licht auf die Erde
Bir təzə nağıl başlar dünya
Ein neues Märchen beginnt, Welt
Oyan, ey Günəş, oyan
Erwache, oh Sonne, erwache
Al-əlvan boyan, yoxsa bu dəniz uçar
Färbe dich bunt, sonst fliegt dieses Meer davon
Bir zülmət gecə dəniz qaçar
Eine dunkle Nacht, das Meer flieht
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen
Gəl, ey səhər, gəl, ey səhər
Komm, oh Morgen, komm, oh Morgen





Авторы: Fikrət Qoca, Polad Bülbüloglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.