Nazim Faytonçu - Yağış - перевод текста песни на немецкий

Yağış - Nazim Faytonçuперевод на немецкий




Yağış
Regen
Yağış yağır bu şəhərə
Regen fällt auf diese Stadt,
Gör gözəl bir gecədir
siehst du, was für eine schöne Nacht.
Bir sən, bir mən bu şəhərdə
Nur du und ich in dieser Stadt,
Bir yağışlı gecədir
in dieser regnerischen Nacht.
Yağış yağır, bu ki göyün
Regen fällt, und der Himmel
Sevgimizə heyrətidir
staunt über unsere Liebe.
Bəlkə yağan yağış deyil
Vielleicht ist es nicht der Regen,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir
sondern die Sehnsucht unseres Herzens.
Bu gün göylər nəğmə deyir
Heute singt der Himmel ein Lied,
Ürəyində sözü varmış
er hat Worte in seinem Herzen.
Bu məhəbbət nəğməsini
Dieses Liebeslied,
Görən, haradan bilir yağış?
woher kennt der Regen es nur?
Yağış yağır, bu ki göyün
Regen fällt, und der Himmel
Sevgimizə heyrətidir
staunt über unsere Liebe.
Bəlkə yağan yağış deyil
Vielleicht ist es nicht der Regen,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir
sondern die Sehnsucht unseres Herzens.
Bəlkə göylər bu torpağa
Vielleicht erzählt der Himmel
Sevgisindən söhbət açır
dieser Erde von seiner Liebe.
O-o-o, yağış yağır, bu şəhərin
O-o-o, Regen fällt, und dieser Stadt
Gözlərindən yuxu qaçır
flieht der Schlaf aus den Augen.
Bu şəhər də, bu yağış da
Diese Stadt, dieser Regen,
Bu gecə bizimkidir
diese Nacht gehören uns.
Ah, bu gecədən bizə baxan
Ach, der Morgen, der uns aus dieser Nacht
O səhər bizimkidir
anblickt, gehört auch uns.
Saçlarında, əllərində
In deinen Haaren, auf deinen Händen
Damcıların parıltısı
funkeln die Tropfen.
Qəlbimizə axıb gedən
In unser Herz fließt
Bu yağışın pıçıltısı
das Flüstern dieses Regens.
Yağış yağır, bu ki göyün
Regen fällt, und der Himmel
Sevgimizə heyrətidir
staunt über unsere Liebe.
Bəlkə yağan yağış deyil
Vielleicht ist es nicht der Regen,
Könlümüzün həsrətidir, həsrətidir
sondern die Sehnsucht unseres Herzens.
Bəlkə göylər bu torpağa
Vielleicht erzählt der Himmel
Sevgisindən söhbət açır
dieser Erde von seiner Liebe.
Ay, yağış yağır, bu şəhərin
Oh, Regen fällt, und dieser Stadt
Gözlərindən yuxu qaçır
flieht der Schlaf aus den Augen.
Bu şəhər də, bu yağış da
Diese Stadt, dieser Regen,
Bu gecə bizimkidir
diese Nacht gehören uns.
Bu gecədən bizə baxan
Der Morgen, der uns aus dieser Nacht
O səhər bizimkidir
anblickt, gehört auch uns.
Bəlkə göylər bu torpağa
Vielleicht erzählt der Himmel
Sevgisindən söhbət açır
dieser Erde von seiner Liebe.
Ay, yağış yağır, bu şəhərin
Oh, Regen fällt, und dieser Stadt
Gözlərindən yuxu qaçır
flieht der Schlaf aus den Augen.
Bu şəhər də, bu yağış da
Diese Stadt, dieser Regen,
Bu gecə bizimkidir
diese Nacht gehören uns.
Bu gecədən bizə baxan
Der Morgen, der uns aus dieser Nacht
O səhər bizimkidir
anblickt, gehört auch uns.





Авторы: Aygün Səmədzadə, Kamalı Abıyeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.