Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sevirəm"
deyirdin
hər
gün,
hər
səhər
"Ich
liebe
dich",
sagtest
du
jeden
Tag,
jeden
Morgen
"Sevgi
var"
söylədin
mənə
o
qədər
"Liebe
existiert",
sagtest
du
mir
so
oft
Sevgiyə
inandım,
heyif,
sən
demə
Ich
glaubte
an
die
Liebe,
doch
leider,
wie
sich
herausstellte
Yalandı,
heyif,
inamı
əlimdən
aldın
War
es
eine
Lüge,
schade,
du
hast
mir
meinen
Glauben
genommen
"Sevirəm"
deyirdin
hər
gün,
hər
səhər
"Ich
liebe
dich",
sagtest
du
jeden
Tag,
jeden
Morgen
"Sevgi
var"
söylədin
mənə
o
qədər
"Liebe
existiert",
sagtest
du
mir
so
oft
Sevgiyə
inandım,
heyif,
sən
demə
Ich
glaubte
an
die
Liebe,
doch
leider,
wie
sich
herausstellte
Yalandı,
heyif,
inamı
əlimdən
aldın
War
es
eine
Lüge,
schade,
du
hast
mir
meinen
Glauben
genommen
Gəl
yenə,
yenə
Komm
wieder,
wieder
"Mən
səni
sevirəm"
de
sən
mənə,
mənə
Sag
mir,
mir
"Ich
liebe
dich",
Bilim
ki,
bu
dünyada
sevgi
var
hələ
Lass
mich
wissen,
dass
es
in
dieser
Welt
noch
Liebe
gibt
İnanım
yenə
Lass
mich
wieder
glauben
Gəl
yenə,
yenə
Komm
wieder,
wieder
"Mən
səni
sevirəm"
de
sən
mənə,
mənə
Sag
mir,
mir
"Ich
liebe
dich",
Bilim
ki,
bu
dünyada
sevgi
var
hələ
Lass
mich
wissen,
dass
es
in
dieser
Welt
noch
Liebe
gibt
İnanım
yenə
Lass
mich
wieder
glauben
Vəfadan
danışdın
hər
gün,
hər
səhər
Du
sprachst
von
Treue
jeden
Tag,
jeden
Morgen
"Mən
sənə
sadiqəm"
dedin
o
qədər
"Ich
bin
dir
treu",
sagtest
du
so
oft
Vəfaya
inandım,
heyif,
sən
demə
Ich
glaubte
an
die
Treue,
doch
leider,
wie
sich
herausstellte
Yalandı,
heyif,
inamı
əlimdən
aldın
War
es
eine
Lüge,
schade,
du
hast
mir
meinen
Glauben
genommen
Vəfadan
danışdın
hər
gün,
hər
səhər
Du
sprachst
von
Treue
jeden
Tag,
jeden
Morgen
"Mən
sənə
sadiqəm"
dedin
o
qədər
"Ich
bin
dir
treu",
sagtest
du
so
oft
Vəfaya
inandım,
heyif,
sən
demə
Ich
glaubte
an
die
Treue,
doch
leider,
wie
sich
herausstellte
Yalandı,
heyif,
inamı
əlimdən
aldın
War
es
eine
Lüge,
schade,
du
hast
mir
meinen
Glauben
genommen
Gəl
yenə,
yenə
Komm
wieder,
wieder
"Mən
səni
sevirəm"
de
sən
mənə,
mənə
Sag
mir,
mir
"Ich
liebe
dich",
Bilim
ki,
bu
dünyada
sevgi
var
hələ
Lass
mich
wissen,
dass
es
in
dieser
Welt
noch
Liebe
gibt
İnanım
yenə
Lass
mich
wieder
glauben
Gəl
yenə,
yenə
Komm
wieder,
wieder
"Mən
səni
sevirəm"
de
sən
mənə,
mənə
Sag
mir,
mir
"Ich
liebe
dich",
Bilim
ki,
bu
dünyada
sevgi
var
hələ
Lass
mich
wissen,
dass
es
in
dieser
Welt
noch
Liebe
gibt
İnanım
yenə
Lass
mich
wieder
glauben
Gəl
yenə,
yenə
Komm
wieder,
wieder
"Mən
səni
sevirəm"
de
sən
mənə,
mənə
Sag
mir,
mir
"Ich
liebe
dich",
Bilim
ki,
bu
dünyada
sevgi
var
hələ
Lass
mich
wissen,
dass
es
in
dieser
Welt
noch
Liebe
gibt
İnanım,
inanım
Lass
mich
glauben,
glauben
Sevgin
var
hələ,
inanım
yenə
Deine
Liebe
existiert
noch,
lass
mich
wieder
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baba Vəziroğlu, Faiq Sücəddinov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.