Текст и перевод песни Ne-Yo - Mad
She′s
staring
at
me
Она
смотрит
на
меня
I'm
sitting
wondering
what
she′s
thinking
Я
сижу,
задаваясь
вопросом,
о
чем
она
думает
Hmm,
nobody's
talking
Никто
не
говорит
'Cause
talking
just
turns
into
screaming,
oh
Потому
что
разговор
тут
же
перерастает
в
крик
And
now
is
I′m
yelling
over
her
И
сейчас
я
кричу
на
нее
She
yelling
over
me
Она
кричит
на
меня
All
that
that
means
Все
это
значит
Is
neither
of
us
is
listening
Что
никто
из
нас
не
слушает
(And
what′s
even
worse?)
(И
что
ещё
хуже?)
That
we
don't
even
remember
why
we′re
fighting
То,
что
мы
даже
не
помним,
почему-то
мы
ругаемся
So
both
of
us
are
mad
for
nothing
Так
что
мы
оба
сходим
с
ума
из-за
ничего
Fighting
for
nothing
Ругаемся
не
из-за
чего
Crying
for
nothing,
woah
(Плачем)
не
из-за
чего
But
we
won't
let
it
go
for
nothing
Но
мы
не
успокоимся
ни
за
что
No
not
for
nothing
(Нет)
ни
за
что
This
should
be
nothing
Это
должно
быть
ничем
To
a
love
like
what
we
got
По
сравнению
с
любовью
вроде
нашей
Oh,
baby,
I
know
sometimes
О,
детка,
я
знаю
иногда
It′s
gonna
rain
Собирается
дождь
But
baby,
can
we
make
up
now?
Но,
детка,
можем
мы
помириться
сейчас
'Cause
I
can′t
sleep
through
the
pain
Потому
что
я
не
могу
спать
сквозь
боль
(Can't
sleep
through
the
pain)
(Не
могу
спать
сквозь
боль)
Girl,
I
don't
wanna
go
to
bed
Девочка,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don′t
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
(Злясь
на
меня)
No,
I
don′t
wanna
go
to
bed
Нет,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don't
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
oh
no,
no,
no
(Злясь
на
меня)
And
it
gets
me
upset
И
это
меня
разочаровывает
Girl,
when
you′re
constantly
accusing
Девочка,
когда
ты
постоянно
обвиняешь
(Asking
questions
like
you
already
know)
(Задавая
вопросы,
словно
уже
о
что-то
знаешь)
We're
fighting
this
war
Мы
сражаемся
в
этой
войне
Baby,
when
both
of
us
are
losing
Детка,
но
мы
оба
проигрываем
(This
ain′t
the
way
that
love
is
supposed
to
go)
(Это
не
то,
какой
должна
быть
любовь)
(What
happened
to
working
it
out?)
(Что
случилось
с
нашей
любовью?)
We
fall
into
this
place
Мы
застряли
в
этом
месте
Where
you
ain't
backing
down
Где
ты
не
отступаешь
And
I
ain′t
backing
down
И
я
не
отступаю
So,
what
the
hell
do
we
do
now?
Так
что,
черт
возьми,
мы
сейчас
делаем?
It's
all
for
nothing
Это
все
не
из-за
чего
Fighting
for
nothing
Ругаемся
не
из-за
чего
Crying
for
nothing,
woah
(Плачем)
не
из-за
чего
And
we
won't
let
it
go
for
nothing
Но
мы
не
успокоимся
ни
за
что
No
not
for
nothing
(Нет)
ни
за
что
This
should
be
nothing
Это
должно
быть
ничем
To
a
love
like
what
we
got
По
сравнению
с
любовью
вроде
нашей
Oh,
baby,
I
know
sometimes
О,
детка,
я
знаю
иногда
It′s
gonna
rain
(it′s
gonna
rain)
Собирается
дождь
(собирается
дождь)
But
baby,
can
we
make
up
now
Но,
детка,
можем
мы
помириться
сейчас
'Cause
I
can′t
sleep
through
the
pain
Потому
что
я
не
могу
спать
сквозь
боль
(Oh,
can't
sleep
through
the
pain)
(О,
не
могу
спать
сквозь
боль)
Girl,
I
don′t
wanna
go
to
bed
Девочка,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don't
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
(Злясь
на
меня)
No,
I
don′t
wanna
go
to
bed
Нет,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don't
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
oh
no,
no,
no
(Злясь
на
меня)
Oh,
baby,
this
love
ain't
gonna
be
perfect
О,
детка,
эта
любовь
не
будет
идеальной
(Perfect,
oh)
Oh
no
(Идеальной,
о,
нет)
And
just
how
good
it′s
gonna
be?
Но
насколько
хорошей
она
может
быть?
We
can
fuss,
and
we
can
fight
Мы
можем
ссориться,
и
мы
можем
сражаться
Long
as
everything′s
all
right
between
us
До
тех
пор,
пока
между
нами
всё
не
наладится
Before
we
go
to
sleep
До
того,
как
мы
ляжем
спать
Baby,
we're
gonna
be
happy
Детка,
мы
будем
...
счастливы
Ohh,
oh,
baby,
I
know
sometimes
Детка,
я
знаю
иногда
It′s
gonna
rain
Собирается
дождь
But
baby,
can
we
make
up
now?
Но,
детка,
можем
мы
помириться
сейчас
'Cause
I
can′t
sleep
through
the
pain
Потому
что
я
не
могу
спать
сквозь
боль
(Can't
sleep
through
the
pain)
(Не
могу
спать
сквозь
боль)
Girl,
I
don′t
wanna
go
to
bed
Девочка,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don't
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
(Злясь
на
меня)
No,
I
don't
wanna
go
to
bed
Нет,
я
не
хочу
идти
спать
(Mad
at
you)
(Злясь
на
тебя)
And
I
don′t
want
you
to
go
to
bed
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
шла
спать
(Mad
at
me)
oh
no,
no,
no
(Злясь
на
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Hazel Smith, Mikkel Eriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.