Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
got
a
different
motor
Ja,
ich
habe
einen
anderen
Motor
I
don't
need
any
help,
I'm
a
loner
Ich
brauche
keine
Hilfe,
ich
bin
ein
Einzelgänger
You'll
be
seeing
my
name
on
posters
Du
wirst
meinen
Namen
auf
Plakaten
sehen
You
can
call
me
POTUS,
I
got
all
the
voters
Du
kannst
mich
POTUS
nennen,
ich
habe
alle
Wähler
I
swear
to
God
I've
been
at
it
for
a
minute
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
bin
schon
eine
Weile
dabei
Climbing
to
the
top
and
this
music
was
my
ticket
Ich
klettere
an
die
Spitze
und
diese
Musik
war
mein
Ticket
Found
a
way
to
grind,
turn
a
passion
to
a
business
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
zu
malochen,
eine
Leidenschaft
in
ein
Geschäft
zu
verwandeln
No
limit,
I'ma
get
it,
having
millions
as
a
witness,
uh
Keine
Grenzen,
ich
werde
es
schaffen,
Millionen
als
Zeugen
haben,
uh
I'm
addicted
to
winning,
living
up
every
single
day
Ich
bin
süchtig
nach
Gewinnen,
lebe
jeden
einzelnen
Tag
aus
I
be
fighting
and
building
up
in
a
million
different
ways
Ich
kämpfe
und
baue
mich
auf
eine
Million
verschiedene
Arten
auf
I
don't
think
I
can
stop,
I
think
I
need
the
chase
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
aufhören
kann,
ich
glaube,
ich
brauche
die
Jagd
I
love
to
race,
and
I'm
running
'til
I'm
first
place
Ich
liebe
es
zu
rennen,
und
ich
laufe,
bis
ich
auf
dem
ersten
Platz
bin
Long
nights,
long
flights,
I'ma
make
it
big
Lange
Nächte,
lange
Flüge,
ich
werde
es
schaffen,
Süße
Big
dreams,
big
sights,
since
I
was
a
kid
Große
Träume,
große
Visionen,
seit
ich
ein
Kind
war
Doing
things
that
I
like,
let
the
pieces
fit
Dinge
tun,
die
ich
mag,
lass
die
Teile
passen
I
like
the
pain,
feel
alive
when
I'm
under
it
Ich
mag
den
Schmerz,
fühle
mich
lebendig,
wenn
ich
darunter
bin
I
can
change,
adapt,
do
what
I
need
to
Ich
kann
mich
ändern,
anpassen,
tun,
was
ich
tun
muss
All
these
obstacles,
they
looking
see-through
All
diese
Hindernisse,
sie
sehen
durchsichtig
aus
Don't
let
the
anger
out,
just
let
it
feed
you
Lass
die
Wut
nicht
raus,
lass
sie
dich
einfach
nähren
I'll
see
you
at
the
top,
just
let
me
teach
you
Ich
sehe
dich
an
der
Spitze,
lass
mich
dich
einfach
lehren
Yeah,
I'ma
be
a
high
roller
Ja,
ich
werde
ein
High
Roller
sein
Move
forward
in
the
battle
like
soldier
Im
Kampf
wie
ein
Soldat
vorwärts
gehen
End
the
game
like
closer
Das
Spiel
wie
ein
Closer
beenden
I'll
be
at
the
top
of
the
chain,
straight
owner
Ich
werde
an
der
Spitze
der
Kette
stehen,
direkter
Eigentümer
Yeah,
I
got
a
different
motor
Ja,
ich
habe
einen
anderen
Motor
I
don't
need
any
help,
I'm
a
loner
Ich
brauche
keine
Hilfe,
ich
bin
ein
Einzelgänger
You'll
be
seeing
my
name
on
posters
Du
wirst
meinen
Namen
auf
Plakaten
sehen
You
can
call
me
POTUS,
I
got
all
the
voters
Du
kannst
mich
POTUS
nennen,
ich
habe
alle
Wähler
They
be
like,
"Really?
You
got
a
milli
from
doing
something
silly?"
Sie
sagen:
"Wirklich?
Du
hast
eine
Million
bekommen,
weil
du
etwas
Albernes
gemacht
hast?"
I'm
like
chilly,
I
been
killing
for
decades
now,
Billy
Ich
bin
cool,
ich
töte
seit
Jahrzehnten,
Billy
Well,
maybe
like
several
years,
but
who's
counting
really?
Nun,
vielleicht
ein
paar
Jahre,
aber
wer
zählt
schon
wirklich?
I
just
know
how
to
turn
something
silly
into
a
milli
Ich
weiß
nur,
wie
man
etwas
Albernes
in
eine
Million
verwandelt
Got
a
lot
to
say,
and
a
lot
need
to
hear
it
Ich
habe
viel
zu
sagen,
und
viele
müssen
es
hören
You
don't
quit
today,
we
don't
stop,
no,
we
fearless
Du
gibst
heute
nicht
auf,
wir
hören
nicht
auf,
nein,
wir
sind
furchtlos
To
the
top,
yeah,
we
change
our
whole
world,
yeah,
we
steer
it
An
die
Spitze,
ja,
wir
verändern
unsere
ganze
Welt,
ja,
wir
steuern
sie
Getting
lost
in
things
that
make
us
all
worth
hearing,
uh
Wir
verlieren
uns
in
Dingen,
die
uns
alle
hörenswert
machen,
uh
I'ma
the
first
one
to
turn
up,
learn
stuff
Ich
bin
der
Erste,
der
auftaucht,
Sachen
lernt
But
mostly
I'm
just
in
the
lab
getting
work
done
Aber
meistens
bin
ich
nur
im
Labor
und
erledige
meine
Arbeit
'Cause
the
bills
on
the
first,
they
still
worth
some
Denn
die
Rechnungen
am
Ersten,
die
sind
immer
noch
etwas
wert
I
never
forget
being
broke,
man,
it
hurt,
son
Ich
vergesse
nie,
pleite
zu
sein,
Mann,
das
tat
weh,
mein
Schatz
But
not
as
bad
as
not
having
any
purpose
Aber
nicht
so
sehr,
wie
keinen
Sinn
zu
haben
I
took
stabs,
this
and
that,
and
it's
working
Ich
habe
Versuche
unternommen,
dies
und
das,
und
es
funktioniert
But
I
still
grind
every
day
for
that
thirst
Aber
ich
schufte
immer
noch
jeden
Tag
für
diesen
Durst
It's
a
curse
being
first,
yeah,
still
gotta
get
my
work
done
Es
ist
ein
Fluch,
der
Erste
zu
sein,
ja,
muss
immer
noch
meine
Arbeit
erledigen
Yeah,
I'ma
be
a
high
roller
Ja,
ich
werde
ein
High
Roller
sein
Move
forward
in
the
battle
like
soldier
Im
Kampf
wie
ein
Soldat
vorwärts
gehen
End
the
game
like
closer
Das
Spiel
wie
ein
Closer
beenden
I'll
be
at
the
top
of
the
chain,
straight
owner
Ich
werde
an
der
Spitze
der
Kette
stehen,
direkter
Eigentümer
Yeah,
I
got
a
different
motor
Ja,
ich
habe
einen
anderen
Motor
I
don't
need
any
help,
I'm
a
loner
Ich
brauche
keine
Hilfe,
ich
bin
ein
Einzelgänger
You'll
be
seeing
my
name
on
posters
Du
wirst
meinen
Namen
auf
Plakaten
sehen,
meine
Schöne
You
can
call
me
POTUS,
I
got
all
the
voters
Du
kannst
mich
POTUS
nennen,
ich
habe
alle
Wähler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.