Neffex - Potus - перевод текста песни на немецкий

Potus - Neffexперевод на немецкий




Potus
Potus
Yeah, I got a different motor
Ja, ich habe einen anderen Motor
I don't need any help, I'm a loner
Ich brauche keine Hilfe, ich bin ein Einzelgänger
You'll be seeing my name on posters
Du wirst meinen Namen auf Plakaten sehen
You can call me POTUS, I got all the voters
Du kannst mich POTUS nennen, ich habe alle Wähler
I swear to God I've been at it for a minute
Ich schwöre bei Gott, ich bin schon eine Weile dabei
Climbing to the top and this music was my ticket
Ich klettere an die Spitze und diese Musik war mein Ticket
Found a way to grind, turn a passion to a business
Ich habe einen Weg gefunden, zu malochen, eine Leidenschaft in ein Geschäft zu verwandeln
No limit, I'ma get it, having millions as a witness, uh
Keine Grenzen, ich werde es schaffen, Millionen als Zeugen haben, uh
I'm addicted to winning, living up every single day
Ich bin süchtig nach Gewinnen, lebe jeden einzelnen Tag aus
I be fighting and building up in a million different ways
Ich kämpfe und baue mich auf eine Million verschiedene Arten auf
I don't think I can stop, I think I need the chase
Ich glaube nicht, dass ich aufhören kann, ich glaube, ich brauche die Jagd
I love to race, and I'm running 'til I'm first place
Ich liebe es zu rennen, und ich laufe, bis ich auf dem ersten Platz bin
Long nights, long flights, I'ma make it big
Lange Nächte, lange Flüge, ich werde es schaffen, Süße
Big dreams, big sights, since I was a kid
Große Träume, große Visionen, seit ich ein Kind war
Doing things that I like, let the pieces fit
Dinge tun, die ich mag, lass die Teile passen
I like the pain, feel alive when I'm under it
Ich mag den Schmerz, fühle mich lebendig, wenn ich darunter bin
I can change, adapt, do what I need to
Ich kann mich ändern, anpassen, tun, was ich tun muss
All these obstacles, they looking see-through
All diese Hindernisse, sie sehen durchsichtig aus
Don't let the anger out, just let it feed you
Lass die Wut nicht raus, lass sie dich einfach nähren
I'll see you at the top, just let me teach you
Ich sehe dich an der Spitze, lass mich dich einfach lehren
Yeah, I'ma be a high roller
Ja, ich werde ein High Roller sein
Move forward in the battle like soldier
Im Kampf wie ein Soldat vorwärts gehen
End the game like closer
Das Spiel wie ein Closer beenden
I'll be at the top of the chain, straight owner
Ich werde an der Spitze der Kette stehen, direkter Eigentümer
Yeah, I got a different motor
Ja, ich habe einen anderen Motor
I don't need any help, I'm a loner
Ich brauche keine Hilfe, ich bin ein Einzelgänger
You'll be seeing my name on posters
Du wirst meinen Namen auf Plakaten sehen
You can call me POTUS, I got all the voters
Du kannst mich POTUS nennen, ich habe alle Wähler
They be like, "Really? You got a milli from doing something silly?"
Sie sagen: "Wirklich? Du hast eine Million bekommen, weil du etwas Albernes gemacht hast?"
I'm like chilly, I been killing for decades now, Billy
Ich bin cool, ich töte seit Jahrzehnten, Billy
Well, maybe like several years, but who's counting really?
Nun, vielleicht ein paar Jahre, aber wer zählt schon wirklich?
I just know how to turn something silly into a milli
Ich weiß nur, wie man etwas Albernes in eine Million verwandelt
Got a lot to say, and a lot need to hear it
Ich habe viel zu sagen, und viele müssen es hören
You don't quit today, we don't stop, no, we fearless
Du gibst heute nicht auf, wir hören nicht auf, nein, wir sind furchtlos
To the top, yeah, we change our whole world, yeah, we steer it
An die Spitze, ja, wir verändern unsere ganze Welt, ja, wir steuern sie
Getting lost in things that make us all worth hearing, uh
Wir verlieren uns in Dingen, die uns alle hörenswert machen, uh
I'ma the first one to turn up, learn stuff
Ich bin der Erste, der auftaucht, Sachen lernt
But mostly I'm just in the lab getting work done
Aber meistens bin ich nur im Labor und erledige meine Arbeit
'Cause the bills on the first, they still worth some
Denn die Rechnungen am Ersten, die sind immer noch etwas wert
I never forget being broke, man, it hurt, son
Ich vergesse nie, pleite zu sein, Mann, das tat weh, mein Schatz
But not as bad as not having any purpose
Aber nicht so sehr, wie keinen Sinn zu haben
I took stabs, this and that, and it's working
Ich habe Versuche unternommen, dies und das, und es funktioniert
But I still grind every day for that thirst
Aber ich schufte immer noch jeden Tag für diesen Durst
It's a curse being first, yeah, still gotta get my work done
Es ist ein Fluch, der Erste zu sein, ja, muss immer noch meine Arbeit erledigen
Yeah, I'ma be a high roller
Ja, ich werde ein High Roller sein
Move forward in the battle like soldier
Im Kampf wie ein Soldat vorwärts gehen
End the game like closer
Das Spiel wie ein Closer beenden
I'll be at the top of the chain, straight owner
Ich werde an der Spitze der Kette stehen, direkter Eigentümer
Yeah, I got a different motor
Ja, ich habe einen anderen Motor
I don't need any help, I'm a loner
Ich brauche keine Hilfe, ich bin ein Einzelgänger
You'll be seeing my name on posters
Du wirst meinen Namen auf Plakaten sehen, meine Schöne
You can call me POTUS, I got all the voters
Du kannst mich POTUS nennen, ich habe alle Wähler





Авторы: Bryce Savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.