Mina - Negra Liперевод на немецкий




Mina
Mädel
Hoje eu acordei, me olhei no espelho
Heute bin ich aufgewacht, hab mich im Spiegel angesehen
E ele me disse que eu tava tão linda
Und er sagte mir, dass ich so schön war
Botei aquele meu batom vermelho
Hab meinen roten Lippenstift aufgetragen
Soltei o cabelo e fiquei mais ainda
Ließ mein Haar offen und war gleich noch schöner
Saí na rua e o Sol não parava de me olhar
Ging auf die Straße und die Sonne hörte nicht auf, mich anzusehen
Como se fosse o meu holofote particular
Als wäre sie mein privater Scheinwerfer
E até os passarinhos começaram a cantar
Und sogar die Vögelchen fingen an zu singen
Anunciando a minha vinda...
Kündigten mein Kommen an...
E eu quero brindar a vida
Und ich will nur auf das Leben anstoßen
Baby, hoje nada vai me impedir
Baby, heute wird mich nichts hindern
De sorrir, de cantar, de beijar a sorte
Zu lächeln, zu singen, das Glück zu küssen
Toda vez que eu a vir...
Jedes Mal, wenn ich es sehe...
E eu quero brindar a vida
Und ich will nur auf das Leben anstoßen
Sem ter com que me preocupar
Ohne mir Sorgen machen zu müssen
E a cada amanhecer, o sol vai me dizer
Und bei jedem Sonnenaufgang wird die Sonne mir sagen
Hoje é dia de brilhar... aa-ah
Heute ist der Tag zu strahlen... aa-ah
Mina bota o seu melhor batom
Mädel, trag deinen besten Lippenstift auf
Escolha o seu melhor som
Wähl deinen besten Sound aus
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Wirf dein Haar in die Luft und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...
Mina não deixe ninguém te dizer
Mädel, lass dir von niemandem sagen
O que você pode fazer
Was du tun darfst
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
Du weißt selbst, wo dein Platz ist, und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...
Nem todo mundo quer te ver sorrir
Nicht jeder will dich lächeln sehen
Nem todo dia o céu está azul
Nicht jeden Tag ist der Himmel blau
Você pode até não controlar a previsão do tempo mas ainda da tempo de ser Maju
Du kannst vielleicht nicht die Wettervorhersage kontrollieren, aber es ist noch Zeit, Maju zu sein
De ser sol como a América do Sul
Sonne zu sein wie Südamerika
Diva como Érika Badu
Diva wie Erykah Badu
Líder como Winnie Mandela
Anführerin wie Winnie Mandela
Quem manda é ela
Sie hat das Sagen
Viemos pra quebrar Tabu
Wir sind gekommen, um Tabus zu brechen
Pois a riqueza de ser mulher
Denn der Reichtum, eine Frau zu sein
É a beleza de poder ser o que bem quiser
Ist die Schönheit, sein zu können, was immer man will
Então bota a melhor roupa e seu afro hair
Also zieh dein bestes Outfit an und trag dein Afro-Haar
O mundo é seu e não importa o que alguém disser
Die Welt gehört dir, und es ist egal, was jemand sagt
vai!
Mach einfach!
Mina bota o seu melhor batom
Mädel, trag deinen besten Lippenstift auf
Escolha o seu melhor som
Wähl deinen besten Sound aus
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Wirf dein Haar in die Luft und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...
Mina não deixe ninguém te dizer
Mädel, lass dir von niemandem sagen
O que você pode fazer
Was du tun darfst
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
Du weißt selbst, wo dein Platz ist, und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...
Mina bota o seu melhor batom
Mädel, trag deinen besten Lippenstift auf
Escolha o seu melhor som
Wähl deinen besten Sound aus
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Wirf dein Haar in die Luft und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...
Mina não deixe ninguém te dizer
Mädel, lass dir von niemandem sagen
O que você pode fazer
Was du tun darfst
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
Du weißt selbst, wo dein Platz ist, und lass es einfach
E deixa estar, deixa...
Und lass es einfach, lass...





Авторы: André Drum, Fábio Brazza, Vulto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.