Текст и перевод песни Negramaro - La cura del tempo
La cura del tempo
The Cure of Time
Le
strade
son
piene
da
un′ora
The
streets
have
been
filled
for
an
hour
Di
gente
che
corre
e
ha
paura
With
people
running
and
scared
Che
possa
arrivare
in
questo
momento
That
it
could
arrive
at
this
moment
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
E
il
mondo
dovrebbe
accettare
And
the
world
should
accept
Nel
giro
di
questa
mezz'ora
che
sta
per
passare
In
the
space
of
this
half-hour
that
is
about
to
pass
Che
tutto
finisca
di
colpo
e
nel
niente,
il
futuro
e
il
presente
That
everything
should
end
suddenly
and
into
nothing,
the
future
and
the
present
Io
ti
prendo
in
disparte
I
take
you
aside
Per
te
ho
la
cura,
da
qui
non
si
parte
For
you
I
have
the
cure,
we
are
not
leaving
from
here
Anche
se
questo
mondo
dovesse
finire
Even
if
this
world
should
end
Che
se
mai
nuovo
giorno
dovesse
arrivare
That
if
ever
a
new
day
should
arrive
Ci
trovi
qui,
stesi
qui
It
finds
us
here,
lying
here
Ad
aspettarlo
così
Waiting
for
it
like
this
Così
(Così)
Like
this
(Like
this)
E
il
sole
ritorna
a
danzare
And
the
sun
begins
to
dance
again
Sui
passi
di
questo
pianeta
che
sta
per
finire
On
the
steps
of
this
planet
that
is
about
to
end
E
intanto
ci
uccide
a
colpi
di
niente
l′idea
del
presente
And
meanwhile
killing
us
with
emptiness,
the
idea
of
the
present
Io
ti
prendo
in
disparte
I
take
you
aside
Per
te
ho
la
cura,
da
qui
non
si
parte
For
you
I
have
the
cure,
we
are
not
leaving
from
here
Anche
se
questo
mondo
dovesse
finire
Even
if
this
world
should
end
Che
se
mai
nuovo
giorno
dovesse
arrivare
That
if
ever
a
new
day
should
arrive
Ci
trovi
qui,
stesi
qui
It
finds
us
here,
lying
here
Ad
aspettarlo
così
Waiting
for
it
like
this
Colgo
l'attimo,
forse
l'ultimo
I
seize
the
moment,
perhaps
the
last
E
mi
lascio
andare
al
mondo
And
I
let
myself
go
to
the
world
Incantesimo,
puro
e
magico
Enchantment,
pure
and
magic
Affidarsi
all′infinito
Surrendering
myself
to
the
infinite
Io
non
tremo,
no,
non
tremo
I
don't
tremble,
no,
I
don't
tremble
Se
mi
resti
ancora
accanto
If
you
stay
here
next
to
me
Ho
la
cura
contro
il
tempo
I
have
the
cure
against
time
Ti
proteggo
e
intanto
canto
I
protect
you
and
meanwhile
I
sing
Abbiamo
ancora
tempo
per
fare
le
valigie
(Stringimi)
We
still
have
time
to
pack
our
bags
(Hold
me
close)
Facciamo
ancora
in
tempo
e
tu
smettila
di
ridere
We
still
have
time,
and
you
stop
laughing
E
fermati
un
secondo
e
lascia
stare
il
mondo
(Amami)
And
stop
for
a
second
and
leave
the
world
alone
(Love
me)
E
punta
dritto
a
me,
che
ti
salvo
in
un
abbraccio
And
point
straight
at
me,
who
will
save
you
in
an
embrace
E
non
seguire
il
senso
di
chi
scappa
adesso
(Restiamo
qui)
And
don't
follow
the
sense
of
those
who
run
away
now
(Let's
stay
here)
Noi
restiamo
vivi,
vivi,
in
quest′angolo
di
mondo
(Ad
abbracciarci
così)
We
remain
alive,
alive,
in
this
corner
of
the
world
(To
embrace
each
other
like
this)
In
quest'angolo
di
mondo,
oh
(Così)
In
this
corner
of
the
world,
oh
(Like
this)
Abbiamo
ancora
tempo
per
fare
le
valigie
(E
stringimi)
We
still
have
time
to
pack
our
bags
(And
hold
me
close)
Siamo
l′unica
cura
alla
fine
del
tempo
We
are
the
only
cure
for
the
end
of
time
Fermati
un
secondo
e
lascia
stare
il
mondo
(E
amami)
Stop
for
a
second
and
leave
the
world
alone
(And
love
me)
Rimaniamo
sospesi
in
quest'attimo
eterno
Let's
remain
suspended
in
this
eternal
moment
Il
mondo
è
qui,
ancora
qui
(E
non
seguire
il
senso
di
chi
scappa
adesso)
The
world
is
here,
still
here
(And
don't
follow
the
sense
of
those
who
run
away
now)
Noi
restiamo
vivi
We
remain
alive
Pronto
a
sorriderci
(Noi
restiamo
vivi)
Ready
to
smile
at
each
other
(We
remain
alive)
In
quest′angolo
di
mondo
In
this
corner
of
the
world
In
quest'angolo
di
mondo
In
this
corner
of
the
world
Tanto
questa
non
è
poi
la
fine
del
mondo
So
much
so,
because
this
is
not
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.