Nehuda - 1991 - перевод текста песни на немецкий

1991 - Nehudaперевод на немецкий




1991
1991
J′avais jamais prévu ça moi ma vie était tracée ouais
Ich hatte das nie geplant, mein Leben war vorgezeichnet, ja
Et même si j'en parlais pas j′étais déjà en train de foncer ouais
Und auch wenn ich nicht darüber sprach, war ich schon dabei, loszustürmen, ja
C'est dans mon sens, c'est dans mes cordes
Das liegt mir, das ist mein Ding
Quand je chante je suis dans mon monde
Wenn ich singe, bin ich in meiner Welt
Mauvais choix ou mauvais œil
Schlechte Wahl oder böser Blick
Je sais bien que je ne suis pas la seule
Ich weiß genau, dass ich nicht die Einzige bin
La chance peut pas gâter tout le monde
Das Glück kann nicht jeden verwöhnen
T′en as besoin juste une seconde
Du brauchst es nur eine Sekunde lang
Je peux comprendre que ça te dérange
Ich kann verstehen, dass es dich stört
Tu veux juste que les choses changent
Du willst nur, dass sich die Dinge ändern
Dans la vie rien n′est jamais trop tard si jamais tu t'égares
Im Leben ist nichts je zu spät, falls du dich mal verirrst
Non les choses n′arrivent pas par hasard t'auras mieux autre part ouais
Nein, die Dinge geschehen nicht zufällig, du wirst es woanders besser haben, ja
Je crois que la vie nous ne épargne pas
Ich glaube, das Leben verschont uns nicht
Nous épargne pas
Verschont uns nicht
Le temps répare, pour moi ce n′est pas le cas
Die Zeit heilt, für mich ist das nicht der Fall
Ce n'est pas le cas
Ist nicht der Fall
J′sais pas qui m'attend j'ai perdu mon temps
Ich weiß nicht, wer auf mich wartet, ich habe meine Zeit verschwendet
Et ça ça me rend ouf j′ai peur que la roue tourne
Und das macht mich verrückt, ich habe Angst, dass sich das Blatt wendet
C′est pas comme avant je vieillis maintenant
Es ist nicht wie früher, ich werde jetzt älter
Et ça ça me rend ouf j'ai peur que la roue tourne
Und das macht mich verrückt, ich habe Angst, dass sich das Blatt wendet
Je suis si j′attends encore, j'ai déjà pété tous les scores ouais
Ich bin hier, wenn ich noch warte, ich habe schon alle Rekorde gebrochen, ja
Il me lâche pas mais il m′aime à tort c'est pas assez pour les majeurs
Er lässt mich nicht los, aber er liebt mich zu Unrecht, das ist nicht genug für die Großen
Comme tous les ans ça part en couille
Wie jedes Jahr geht alles schief
Même les tiens te mettent des douilles
Sogar deine Leute ziehen dich über den Tisch
Me dis pas que je suis parano
Sag mir nicht, dass ich paranoid bin
Je suis déjà tombée dans le panneau
Ich bin schon darauf reingefallen
La vie te fait des cadeaux mais derrière elle t′enlève des choses
Das Leben macht dir Geschenke, aber dahinter nimmt es dir Dinge weg
Me dis pas que je suis parano non
Sag mir nicht, dass ich paranoid bin, nein
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey t'avais remonté la pente
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, du warst wieder bergauf gekommen
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey mais la chute est trop violente
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, aber der Absturz ist zu heftig
C'est dans nos cœurs, c′est dans nos têtes
Es ist in unseren Herzen, es ist in unseren Köpfen
Le temps personne ne l′achète
Die Zeit kann niemand kaufen
Faut que je me réveille faut que je me tienne prête
Ich muss aufwachen, ich muss bereit sein
On gagne rien si on s'arrête
Man gewinnt nichts, wenn man aufhört
Dans la vie rien n′est jamais trop tard si jamais tu t'égares
Im Leben ist nichts je zu spät, falls du dich mal verirrst
Non les choses n′arrivent pas par hasard t'auras mieux autre part ouais
Nein, die Dinge geschehen nicht zufällig, du wirst es woanders besser haben, ja
Je crois que la vie nous ne épargne pas
Ich glaube, das Leben verschont uns nicht
Nous épargne pas
Verschont uns nicht
Le temps répare, pour moi ce n′est pas le cas
Die Zeit heilt, für mich ist das nicht der Fall
Ce n'est pas le cas
Ist nicht der Fall
J'sais pas qui m′attend j′ai perdu mon temps
Ich weiß nicht, wer auf mich wartet, ich habe meine Zeit verschwendet
Et ça ça me rend ouf j'ai peur que la roue tourne
Und das macht mich verrückt, ich habe Angst, dass sich das Blatt wendet
C′est pas comme avant je vieillis maintenant
Es ist nicht wie früher, ich werde jetzt älter
Et ça ça me rend ouf j'ai peur que la roue tourne
Und das macht mich verrückt, ich habe Angst, dass sich das Blatt wendet





Авторы: Freaky Joe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.