Nej - Stalker - перевод текста песни на английский

Stalker - Nejперевод на английский




Stalker
Stalker
C'est toi que je veux
You're the one I want
2K on the track
2K on the track
C'est vrai qu'j'aime tout c'que tu dégages
It's true, I love everything you give off
Ouais, j'donne ma langue au chat
Yeah, I'm giving my tongue to the cat
Et si j'perds, j'accepte le gage (t'as le choix)
And if I lose, I'll accept the bet (you have a choice)
T'as du charisme et ça m'prend la tête
You have charisma and it messes with my head
T'es tout c'que je déteste
You're everything I hate
Prends tout, bébé, j'accepte (t'as le droit)
Take everything, baby, I accept (you have the right)
À la base, j'suis pas comme ça
Basically, I'm not like that
Mais j'aime tourner autour de toi
But I like to circle around you
Au cas si tu l'sais pas
Just in case you don't know
J't'ai stalké depuis des mois
I've been stalking you for months
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
J'aime tout c'que tu dégages
I love everything you give off
J'aime tout c'que tu m'envoies
I love everything you send me
J'aime tout c'que tu es toi
I love everything you are
Si j'vais trop vite, je vais boire la tasse
If I go too fast, I'm gonna crash
J'aime pas quand tu follow toutes ces p*
I don't like when you follow all those bitches
Tu me fais l'mec trop mystérieux
You play the mysterious guy with me
T'es toujours connecté sur le bleu
You're always connected on the blue
Je sais, je sais qu't'aimes bien mon côté princesse
I know, I know you like my princess side
Comme dans les Disney, façon Jasmine
Like in Disney, Jasmine style
T'es pas Aladdin, toi tu l'éteins
You're not Aladdin, you extinguish it
À la base, j'suis pas comme ça
Basically, I'm not like that
Mais j'aime tourner autour de toi
But I like to circle around you
Au cas si tu l'sais pas
Just in case you don't know
J't'ai stalké depuis des mois
I've been stalking you for months
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
C'est toi que je veux
You're the one I want
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
Ah, regarde-moi dans les yeux
Ah, look me in the eyes
Ouais, c'est toi que je veux
Yeah, you're the one I want
J'te le dis dans les yeux, si tu veux
I'm telling you in the eyes, if you want
J'aime tout c'que tu dégages
I love everything you give off
J'aime tout c'que tu m'envoies
I love everything you send me
J'aime tout c'que tu es toi
I love everything you are
J'aime tout c'que tu dégages
I love everything you give off
J'aime tout c'que tu m'envoies
I love everything you send me
J'aime tout c'que tu es toi
I love everything you are
Ah
Ah





Авторы: Kevin Kali, Jonathan Simon, Najoua Laamri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.