Текст и перевод песни Nej - Indomptable
Tu
veux
me
rendre
love,
complètement
accro
Ты
хочешь
вернуть
мне
любовь,
полностью
зависимую
от
меня
Chéri,
les
actes
valent
beaucoup
plus
que
les
mots
Дорогой,
поступки
стоят
гораздо
больше,
чем
слова
Électron
libre,
je
vais
là
où
le
vent
m′emporte
Свободный
электрон,
я
иду
туда,
куда
меня
уносит
ветер
Tu
ne
le
comprends
toujours
pas
Ты
все
еще
этого
не
понимаешь
La
colère
me
dévore,
tu
ne
réponds
pas
Гнев
пожирает
меня,
ты
не
отвечаешь.
Tu
m'insultes
derrière
la
porte,
je
ne
t′ouvrirai
pas
Ты
оскорбляешь
меня
за
дверью,
я
не
открою
тебе
Je
t'aime
mais
j'te
déteste
Я
люблю
тебя,
но
я
ненавижу
тебя
Non,
ne
t′en
va
pas,
c′est
fini,
fini
Нет,
не
уходи,
Все
кончено,
кончено
Sans
toi
je
ne
guéris
pas
Без
тебя
я
не
исцелюсь
Pourtant
quand
t'es
là
j′ai
du
mal
à
vivre
Тем
не
менее,
когда
ты
рядом,
мне
трудно
жить
Tu
me
fais
payer
mes
moindres
faux
pas
Ты
заставляешь
меня
платить
за
мои
малейшие
ошибки
Mais
je
ne
t'en
veux
pas,
je
n′y
arrive
pas
Но
я
не
злюсь
на
тебя,
я
не
могу
этого
сделать
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n′ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил,
у
меня
больше
нет
сил
Parfois
je
divague,
je
ne
sais
plus
où
est
ce
qu'on
va
Иногда
я
сплю,
я
больше
не
знаю,
куда
мы
идем.
Je
n'ai
plus
la
force,
je
n′ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил,
у
меня
больше
нет
сил
On
se
déchire,
on
se
désire
et
c′est
comme
ça
Мы
разрываемся,
мы
желаем
друг
друга,
и
вот
так
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
Один
будет
плохо,
то
будет
плохо
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
Ты
неукротим,
а
я
несостоятельна.
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
Один
будет
плохо,
то
будет
плохо
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
Ты
неукротим,
а
я
несостоятельна.
On
se
fera
du
mal
Мы
повредит
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(Мы
причиним
друг
другу
боль,
мы
причиним
друг
другу
боль)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(Мы
причиним
друг
другу
боль,
мы
причиним
друг
другу
боль)
T'as
les
mots,
les
manières
pour
me
faire
taire
У
тебя
есть
слова
и
манеры
заставить
меня
замолчать.
Tu
me
pousses
à
bout
jusqu′à
me
mettre
à
terre
Ты
толкаешь
меня
до
упора,
пока
я
не
падаю
на
землю.
Tu
manies
les
mots
comme
une
mélodie
Ты
обращаешься
со
словами,
как
с
мелодией.
Oh
bébé,
notre
amour
est
une
maladie
О,
детка,
наша
любовь-это
болезнь
La
haine,
ton
plus
gros
défaut
et
tes
"je
t'aime"
qui
sonnent
faux
Ненависть,
твой
самый
большой
недостаток
и
твои
"я
люблю
тебя",
которые
звучат
неправильно
Et
pourtant
je
suis
là,
faut
croire
que
j′suis
devenue
accro
И
все
же
я
здесь,
надо
полагать,
я
увлеклась
Les
autres
disent
que
j'suis
folle
car
à
mes
yeux
t'es
mon
homme
Другие
говорят,
что
я
сумасшедшая,
потому
что
в
моих
глазах
ты
мой
мужчина
Tes
erreurs
je
les
pardonne,
je
porte
tout
sur
mes
épaules
Твои
ошибки
я
прощаю
им,
я
несу
все
на
своих
плечах
Mais
nous
deux
on
se
connaît
depuis
toutes
ces
années
Но
мы
оба
знаем
друг
друга
все
эти
годы.
On
s′est
laissé
filer,
filer,
filer
Мы
позволили
себе
уйти,
уйти,
уйти
Nous
deux
on
se
connaît
depuis
toutes
ces
années
Мы
оба
знаем
друг
друга
все
эти
годы
On
aurait
dû
essayer,
essayer
Мы
должны
были
попробовать,
попробовать
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
Один
будет
плохо,
то
будет
плохо
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
Ты
неукротим,
а
я
несостоятельна.
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
Один
будет
плохо,
то
будет
плохо
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
Ты
неукротим,
а
я
несостоятельна.
On
se
fera
du
mal
Мы
повредит
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(Мы
причиним
друг
другу
боль,
мы
причиним
друг
другу
боль)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал)
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c′est
toi
ou
personne
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c'est
toi
ou
personne
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c'est
toi
ou
personne
Sans
toi
je
laisse
tomber,
c'est
toi
ou
personne
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
Même
si
tu
as
fauté,
albi
je
pardonne
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал
T′es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
T'ES
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal
На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал
T'es
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
T'ES
indomptable
et
moi
je
suis
intenable
On
se
fera
du
mal
On
se
fera
du
mal
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал)
(On
se
fera
du
mal,
on
se
fera
du
mal)
(На
се
Фера
дю
мал,
на
се
Фера
дю
мал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prodweiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.