Текст и перевод песни Nek - Perdonare
Difficile
volersi
bene
Трудно
любить
друг
друга
Non
metterci
mai
le
catene
Никогда
не
надевать
на
нас
кандалы
La
somma
di
tutti
gli
errori
Сумма
всех
ошибок
Ci
ha
reso
comunque
migliori
Это
сделало
нас
лучше
In
mezzo
al
casino
del
mondo
Посреди
мирового
бардака
Negli
occhi
hai
il
senso
profondo
di
questa
vita
В
глазах
у
вас
есть
глубокий
смысл
этой
жизни
Difficile
per
ogni
uomo
Трудно
для
каждого
человека
Non
restare
sempre
bambino
Не
всегда
оставаться
ребенком
Mi
accetti
per
quello
che
sono
Вы
принимаете
меня
за
то,
кто
я
Mi
senti
per
quello
che
suono
Вы
слышите
меня
за
то,
что
я
играю
E
ora
che
giorno
per
giorno
И
теперь,
что
изо
дня
в
день
Ci
metto
il
mio
istinto,
l′impegno
Я
ставлю
свои
инстинкты,
обязательства
Esiste
soltanto
averti
accanto
ed
esserne
degno
Есть
только
быть
рядом
с
тобой
и
быть
достойным
In
mezzo
alla
tempesta
noi
siamo
ancora
qui
Среди
бури
мы
все
еще
здесь
Tenendoci
più
forte
per
non
perderci
Держась
сильнее,
чтобы
не
заблудиться
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
Вы
увидите,
что
это
изменится,
изменится
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
И
если
это
изменится,
это
также
стоит
простить,
простить
Non
è
mai
facile
Это
никогда
не
бывает
легко
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Давайте
поднимемся
с
земли,
начнем
отсюда
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
Если
еще
две
судьбы
говорят
"да"
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
Я
знаю,
что
это
изменится,
это
изменится
E
se
cambierà
ti
posso
perdonare,
perdonare
И
если
это
изменится,
я
могу
простить,
простить
Difficile
crescere
insieme
Трудно
расти
вместе
Mischiare
veleno
col
miele
Смешивание
яда
с
медом
La
somma
dei
nostri
difetti
Сумма
наших
недостатков
Insieme
ci
rende
perfetti
Вместе
это
делает
нас
совершенными
E
ora
che
giorno
per
giorno
И
теперь,
что
изо
дня
в
день
Ci
metti
il
tuo
istinto,
l'impegno
Вы
ставите
свои
инстинкты,
обязательства
Senza
regole
esiste
soltanto
averti
al
centro
ed
esserne
degno
Без
правил
существует
только
то,
что
вы
находитесь
в
центре
и
достойны
этого
In
mezzo
alla
tempesta
noi
siamo
ancora
qui
Среди
бури
мы
все
еще
здесь
Tenendoci
più
forte
per
non
perderci
Держась
сильнее,
чтобы
не
заблудиться
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
Вы
увидите,
что
это
изменится,
изменится
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
И
если
это
изменится,
это
также
стоит
простить,
простить
Non
è
mai
facile
Это
никогда
не
бывает
легко
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Давайте
поднимемся
с
земли,
начнем
отсюда
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
Если
еще
две
судьбы
говорят
"да"
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
Я
знаю,
что
это
изменится,
это
изменится
E
se
cambierà
tu
mi
sai
perdonare,
perdonare
И
если
это
изменится,
ты
можешь
простить
меня,
простить
Così
questo
cuore
ti
è
grato
Так
что
это
сердце
благодарно
вам
E
non
ti
darà
per
scontato
И
он
не
примет
вас
как
должное
È
tutto
quello
in
cui
credo
Это
все,
во
что
я
верю
Sei
in
tutto
quello
che
vedo
Ты
во
всем,
что
я
вижу
E
ora
che
abbiamo
capito
И
теперь,
когда
мы
поняли
E
abbiamo
spazio
infinito
И
у
нас
есть
бесконечное
пространство
Brindiamo
al
nostro
passato
Тост
За
наше
прошлое
Buttiamo
alle
spalle
quello
che
è
stato
Давайте
отбросим
то,
что
было
Vedrai
che
cambierà,
cambierà
Вы
увидите,
что
это
изменится,
изменится
E
se
cambierà
vale
anche
perdonare,
perdonare
И
если
это
изменится,
это
также
стоит
простить,
простить
Non
è
mai
facile
Это
никогда
не
бывает
легко
Rialziamoci
da
terra,
ripartiamo
da
qui
Давайте
поднимемся
с
земли,
начнем
отсюда
Se
ancora
due
destini
dicono
di
sì
Если
еще
две
судьбы
говорят
"да"
Lo
so
che
cambierà,
cambierà
Я
знаю,
что
это
изменится,
это
изменится
E
se
cambierà
amare
è
perdonare,
perdonare
И
если
он
изменится
любить-прощать,
прощать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulia Anania, Diego Jose Cantero Campillo, Valerio Carboni, Filippo Neviani, Jose Luis Pagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.