Текст и перевод песни NEL - Grito De Jubilo
Llego
la
hora
vamos
a
celebrar
Пришло
время,
давайте
праздновать.
Jesús
esta
aquí
y
hoy
hay
fiesta
Иисус
здесь,
и
сегодня
есть
праздник
Hagan
espacio
que
vamos
a
Освободите
место,
которое
мы
собираемся
Brincar
vivir,
gozar
Прыгать
жить,
наслаждаться
Sube
la
mano
al
aire
Поднимите
руку
в
воздух
Sin
pena
sin
miedo
Без
горя,
без
страха.
Vamos
a
celebrar
que
Давайте
праздновать,
что
Motivo
de
alegría
Повод
для
радости
Que
llega
hasta
el
cielo
Который
достигает
небес
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Levanta
la
mano
al
cielo
Поднимите
руку
к
небу
Ya
es
hora
que
rompas
el
hielo
Пришло
время
сломать
лед
Dame
un
grito
de
jubilo
Дай
мне
крик
юбиляра.
Brincando
aquí
no
existe
el
miedo
Прыгая
здесь,
нет
страха.
Estamos
de
fiesta
(fiesta)
Мы
на
вечеринке
(вечеринке)
Hasta
que
amanezca
Пока
не
рассветет
Dejando
toda
pena
Оставляя
все
горе
Y
su
presencia
que
se
sienta
И
его
присутствие,
которое
сидит
Sube
la
mano
al
aire
Поднимите
руку
в
воздух
Sin
pena
sin
miedo
Без
горя,
без
страха.
Vamos
a
celebrar
que
Jesús
llego
Давайте
праздновать,
что
Иисус
прибыл
Motivo
de
alegría
Повод
для
радости
Que
llega
hasta
el
cielo
Который
достигает
небес
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Siento
tu
presencia
en
la
noche
Я
чувствую
твое
присутствие
в
ночи.
Disfruto
tu
amor
por
el
dia
Я
наслаждаюсь
твоей
любовью
к
Дню,
Tu
misericordia
es
eterna
Твоя
милость
вечна.
A
ti
pertenece
mi
vida
Тебе
принадлежит
моя
жизнь.
Levanta
tus
manos
Поднимите
руки
Y
dame
un
grito
de
jubilo
И
дай
мне
крик
юбиляра.
No
dejes
que
el
gozo
pare
Не
позволяй
радости
остановиться.
Y
ven
adoralo
И
приди
поклонись
ему.
Levanta
tu
manos
Поднимите
руки
Y
dame
un
grito
de
jubilo
И
дай
мне
крик
юбиляра.
Ahora
la
cosa
esta
buena
Теперь
все
хорошо.
Ven
y
adoralo
Приди
и
поклонись
ему.
Llego
la
hora
vamos
a
celebrar
Пришло
время,
давайте
праздновать.
Que
Jesús
esta
aquí
Что
Иисус
здесь
Y
hoy
hay
fiesta
И
сегодня
есть
вечеринка
Hagan
espacio
que
vamos
a
Освободите
место,
которое
мы
собираемся
Brincar
vivir,
gozar
Прыгать
жить,
наслаждаться
Sube
la
mano
al
aire
Поднимите
руку
в
воздух
Sin
pena
sin
miedo
Без
горя,
без
страха.
Vamos
a
celebrar
que
Jesús
llego
Давайте
праздновать,
что
Иисус
прибыл
Motivo
de
alegría
Повод
для
радости
Que
llega
hasta
el
cielo
Который
достигает
небес
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Un
grito
de
jubilo
- Крикнул
пенсионер.
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Esto
es
Tri,
Triple
Seven
Это
три,
Три
семерки.
Los
Legendarios
Легендарные
Transformando
el
universo
Преобразование
Вселенной
Three,
two,
one
Three,
two,
one
Un
grito
de
júbilo
Крик
ликования
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Un
grito
de
júbilo
Крик
ликования
(Júbilo,
júbilo,
júbilo)
(Ликование,
ликование,
ликование)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.