Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람결에
불려
다니는
나뭇잎처럼
Wie
ein
Blatt,
das
vom
Wind
getragen
wird
저
강물위로
부서지는
달빛들처럼
Wie
das
Mondlicht,
das
auf
dem
Fluss
zerbricht
미끄러지듯
지나가는
시간들처럼
Wie
die
Zeit,
die
vorbeigleitet
소멸되고
다시
태어나는
기억들처럼
Wie
Erinnerungen,
die
vergehen
und
wiedergeboren
werden
그렇게
너무
어색하지
않게
속삭여봐
Flüstere
so,
nicht
zu
unbeholfen
"거기
누구
없나요
"Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
좀
잡아줄래요
Kannst
du
sie
bitte
nehmen?
뿌리치지
말고
Stoß
sie
nicht
weg
거기
누구
없나요
Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
좀
잡아줄래요
Kannst
du
sie
bitte
nehmen?
외면하지
말고
Wende
dich
nicht
ab
들릴
듯
말
듯
조용하지만
Leise,
kaum
hörbar
보일
듯
말
듯
희미하지만
Schwach,
kaum
sichtbar
좀
도와주세요."
Bitte
hilf
mir."
하나씩
둘씩
떠나가는
사람들처럼
Wie
die
Menschen,
die
einer
nach
dem
anderen
gehen
그들과
함께
떠나가는
약속들처럼
Wie
die
Versprechen,
die
mit
ihnen
gehen
돌아와
주길
기다리는
멍청함처럼
Wie
die
Dummheit,
darauf
zu
warten,
dass
sie
zurückkehren
또
그런
기대에
걸
맞는
마지막처럼
Wie
das
Ende,
das
zu
solchen
Erwartungen
passt
그렇게
너무
어색하지
않게
속삭여봐
Flüstere
so,
nicht
zu
unbeholfen
"거기
누구
없나요
"Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
좀
잡아줄래요
Kannst
du
sie
bitte
nehmen?
뿌리치지
말고
Stoß
sie
nicht
weg
거기
누구
없나요
Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
좀
잡아줄래요
Kannst
du
sie
bitte
nehmen?
외면하지
말고
Wende
dich
nicht
ab
들릴
듯
말
듯
조용하지만
Leise,
kaum
hörbar
보일
듯
말
듯
희미하지만
Schwach,
kaum
sichtbar
아무도
없군요
예상했던
데로
Niemand
ist
da,
genau
wie
erwartet
다시
하얀
방
침대
속에서
난
혈관
속
친구를
맞이해
Wieder
im
weißen
Raum,
im
Bett,
begrüße
ich
den
Freund
in
meinen
Adern
거기
누구
없나요
Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
좀
잡아줄래요
Kannst
du
sie
bitte
nehmen?
뿌리치지
말고
Stoß
sie
nicht
weg
거기
누구
없나요
Ist
da
draußen
jemand?
내
손
여기
있어요
Meine
Hand
ist
hier
외면하지
말고
Wende
dich
nicht
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.