Текст и перевод песни NELL - Beautiful Day
Beautiful Day
Прекрасный день
바람결에
불려
다니는
나뭇잎처럼
Как
листья,
гонимые
ветром,
저
강물위로
부서지는
달빛들처럼
Как
лунный
свет,
разбивающийся
о
реку,
미끄러지듯
지나가는
시간들처럼
Как
время,
ускользающее,
словно
скольжение,
소멸되고
다시
태어나는
기억들처럼
Как
воспоминания,
угасающие
и
возрождающиеся,
그렇게
너무
어색하지
않게
속삭여봐
Так,
чтобы
не
было
неловко,
прошепчи:
"거기
누구
없나요
"Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
좀
잡아줄래요
Не
могла
бы
ты
взять
ее?
거기
누구
없나요
Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
좀
잡아줄래요
Не
могла
бы
ты
взять
ее?
외면하지
말고
Не
отворачивайся,
들릴
듯
말
듯
조용하지만
Тихо,
почти
неслышно,
보일
듯
말
듯
희미하지만
Туманно,
почти
не
видно,
좀
도와주세요."
Помоги
мне,
пожалуйста."
하나씩
둘씩
떠나가는
사람들처럼
Как
люди,
уходящие
один
за
другим,
그들과
함께
떠나가는
약속들처럼
Как
обещания,
уходящие
вместе
с
ними,
돌아와
주길
기다리는
멍청함처럼
Как
глупость,
ждущая
их
возвращения,
또
그런
기대에
걸
맞는
마지막처럼
Как
конец,
соответствующий
этой
надежде,
그렇게
너무
어색하지
않게
속삭여봐
Так,
чтобы
не
было
неловко,
прошепчи:
"거기
누구
없나요
"Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
좀
잡아줄래요
Не
могла
бы
ты
взять
ее?
거기
누구
없나요
Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
좀
잡아줄래요
Не
могла
бы
ты
взять
ее?
외면하지
말고
Не
отворачивайся,
들릴
듯
말
듯
조용하지만
Тихо,
почти
неслышно,
보일
듯
말
듯
희미하지만
Туманно,
почти
не
видно,
아무도
없군요
예상했던
데로
Никого
нет,
как
я
и
думал.
다시
하얀
방
침대
속에서
난
혈관
속
친구를
맞이해
Снова
в
белой
комнате,
в
постели,
я
встречаю
друга
из
вены.
거기
누구
없나요
Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
좀
잡아줄래요
Не
могла
бы
ты
взять
ее?
거기
누구
없나요
Там
кто-нибудь
есть?
내
손
여기
있어요
Моя
рука
здесь,
외면하지
말고
Не
отворачивайся,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.