Текст и перевод песни NELL - Sober
아마
괜찮을
거예요
Может
быть,
с
ним
все
будет
в
порядке.
이런
거
처음도
아니고
Я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
견딜
수
있을
거예요
Я
смогу
это
вынести.
늘
항상
그래
왔듯이
Как
и
всегда.
그래도
그저
작은
Но
это
совсем
немного.
바램
하나
있다면
Если
есть
что-то,
что
я
хочу
сделать.
우리를
잊지
말아요
Не
забывай
нас.
시간이
지나도
Со
временем
тоже.
가끔은
떠올려줘요
Иногда
я
думаю
об
этом.
사랑보단
이별에
더
능숙한
Расставание
лучше,
чем
любовь.
우리였지만
그래도
Это
были
мы,
но
это
были
мы.
아마
힘들긴
하겠죠
Может
быть,
это
трудно.
원래
이별이라는
게
Первоначальный
разрыв.
익숙한데
또
낯설어
(익숙한데
또
낯설어)
Это
знакомо,
это
странно
(это
знакомо,
это
странно).
마치
지금의
우리처럼
Это
похоже
на
нас
сейчас.
그래도
그저
작은
Но
это
совсем
немного.
바램
하나
있다면
Если
есть
что-то,
что
я
хочу
сделать.
우리를
잊지
말아요
Не
забывай
нас.
시간이
지나도
Со
временем
тоже.
가끔은
떠올려줘요
Иногда
я
думаю
об
этом.
사랑보단
이별에
더
능숙한
Расставание
лучше,
чем
любовь.
우리였지만
그래도
Это
были
мы,
но
это
были
мы.
한땐
서로가
서로의
전부였잖아요
Когда-то
они
были
друг
другом.
가끔은
떠올려줘요
Иногда
я
думаю
об
этом.
웃음보단
눈물에
더
익숙한
Я
больше
знаком
со
слезами,
чем
со
смехом.
우리였지만
그래도
Это
были
мы,
но
это
были
мы.
한땐
서로가
서로의
В
одно
время,
друг
с
другом.
그땐
서로의
모든
게
Потом
все
друг
от
друга.
너무
절실했잖아요
Ты
была
в
таком
отчаянии.
분명
서로가
서로의
Очевидно,
друг
друга.
악몽인
걸
알면서도
Я
знаю,
это
кошмар.
매
순간
서로에
취해
Каждое
мгновение
мы
пьянеем
друг
от
друга.
우린
서로가
서로의
Мы
есть
друг
у
друга.
상처인
걸
알면서도
Я
знаю,
что
это
рана.
온몸에
새겨지기를
Вырезано
по
всему
телу.
택한
거였잖아요
Ты
сам
это
выбрал.
그래
언젠간
이렇게
Да,
однажды,
вот
так.
될
거란
것도
알았죠
Я
знал,
что
так
и
будет.
그저
그게
지금이라는
게
Так
оно
и
есть
сейчас.
믿기
싫은
것뿐이죠
Я
просто
не
хочу
в
это
верить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.