Текст и перевод песни NELL - Sober
아마
괜찮을
거예요
Всё
будет
хорошо,
наверное,
이런
거
처음도
아니고
Не
впервой
такое
переживать,
견딜
수
있을
거예요
Справлюсь,
я
уверен,
늘
항상
그래
왔듯이
Как
и
всегда
бывало.
그래도
그저
작은
И
всё
же,
есть
маленькая,
바램
하나
있다면
Просьба
у
меня
к
тебе:
우리를
잊지
말아요
Не
забывай
нас,
시간이
지나도
Даже
спустя
время,
가끔은
떠올려줘요
Иногда
вспоминай,
사랑보단
이별에
더
능숙한
Пусть
в
расставаниях
мы
были
мастерами,
우리였지만
그래도
Больше,
чем
в
любви,
но
всё
же,
아마
힘들긴
하겠죠
Наверно,
будет
тяжело,
원래
이별이라는
게
Ведь
расставания
— это
всегда,
익숙한데
또
낯설어
(익숙한데
또
낯설어)
Знакомо,
но
в
то
же
время
так
странно
(Знакомо,
но
в
то
же
время
так
странно),
마치
지금의
우리처럼
Прямо
как
мы
сейчас
с
тобой.
그래도
그저
작은
И
всё
же,
есть
маленькая,
바램
하나
있다면
Просьба
у
меня
к
тебе:
우리를
잊지
말아요
Не
забывай
нас,
시간이
지나도
Даже
спустя
время,
가끔은
떠올려줘요
Иногда
вспоминай,
사랑보단
이별에
더
능숙한
Пусть
в
расставаниях
мы
были
мастерами,
우리였지만
그래도
Больше,
чем
в
любви,
но
всё
же,
한땐
서로가
서로의
전부였잖아요
Когда-то
мы
были
всем
друг
для
друга,
가끔은
떠올려줘요
Иногда
вспоминай,
웃음보단
눈물에
더
익숙한
Пусть
слёзы
нам
были
ближе,
чем
смех,
한땐
서로가
서로의
Когда-то
мы
были
всем
그땐
서로의
모든
게
Тогда
для
нас
всё
было
너무
절실했잖아요
Так
необходимо.
분명
서로가
서로의
Мы
знали,
что
друг
для
друга
-
악몽인
걸
알면서도
Ночной
кошмар,
매
순간
서로에
취해
Но
каждый
миг,
пьянея
друг
от
друга,
우린
서로가
서로의
Мы
знали,
что
друг
для
друга
-
상처인
걸
알면서도
Открытая
рана,
온몸에
새겨지기를
Но
выбрали
клеймить
друг
друга,
그래
언젠간
이렇게
Да,
мы
знали,
что
когда-нибудь,
될
거란
것도
알았죠
Всё
так
и
будет,
그저
그게
지금이라는
게
Просто
не
верится,
что
это,
믿기
싫은
것뿐이죠
Происходит
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.