Yo, hey Nelly, what's up dog? It's Cedric the Entertainer, get at me man
Йоу, эй, Нелли, как дела, дружище? Это Седрик Развлекатель, свяжись со мной, мужик.
I been hollin' at ya, but I been tryin' to call you about
3 days
Я названиваю тебе уже дня 3.
I done called your cell phone, your pager, your voice mail, over your mama house, your uncle Daryl
Я звонил на твой мобильный, пейджер, голосовую почту, твоей маме домой, твоему дяде Дэрилу.
And I paged Kewan like
3 times, but hey y'all get at me man, I just want to holla at you player
И я трижды пытался связаться с Кьюаном, но, эй, вы, свяжитесь со мной, мужик, я просто хочу поболтать с тобой, игрок.
You know I'm out here up in Calli just doin' it up, hangin' out here, you know, chillin'
Знаешь, я тут в Калифорнии, занимаюсь своими делами, тусуюсь, отдыхаю.
Tryin' to do a little TV, you know how I do it, rollin' around here in a big body Benz with
2 dollar worth of gas.
Пытаюсь сняться на ТВ, ну, ты знаешь, как я это делаю, катаюсь тут на большом Бенце с двумя долларами в баке.
Who said there wasn't no future in your front?
Кто сказал, что у тебя нет будущего?
Came to put it down like that wit your Country Grammar. Right? I heard about it
Приехал, чтобы задать жару со своей «Сельской грамматикой». Верно? Я слышал об этом.
Usin' those words like St.Louis, here, there, puttin' them
2 capital R's in everything
Используешь эти словечки типа «Сент-Луис», «тут», «там», вставляешь две большие буквы «R» во все слова.
I feel you on that. Right? I feel you
Я понимаю тебя в этом. Верно? Я понимаю тебя.
So just get at me, so I can do a little somethin' for you
Так что свяжись со мной, чтобы я мог кое-что для тебя сделать.
Flip a few things
Перевернуть пару дел.
Just call me back, whatever, you can't get me, call over my mama's house
Просто перезвони мне, или если не можешь дозвониться, позвони моей маме домой.
They know how to page me, they'll page me to your number
Они знают, как меня найти, они передадут тебе мой номер.
Then I'll call you back or you can just page my cousin Keith
& he'll call my cousin Little Daryl who got my real pager number
Тогда я перезвоню тебе, или ты можешь просто передать сообщение моему кузену Киту, и он позвонит моему кузену Маленькому Дэрилу, у которого есть номер моего настоящего пейджера.
And then I call you back on his cell phone
И тогда я перезвоню тебе с его мобильного.
Whatever you do player do a St.Louis style put it down for the STL... Alright?
Что бы ты ни делала, игрок, делай это в стиле Сент-Луиса, зажги для STL... Хорошо?
Now get at me.
А теперь свяжись со мной.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.