Текст и перевод песни Nelson Ned - Yo la Voy a Matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo la Voy a Matar
Yo la Voy a Matar - I'm Going to Kill Her
Habrán
camino
señores
Make
way,
my
lords
Traigo
la
sangre
caliente
My
blood
is
boiling
Y
el
corazón
herido
And
my
heart
is
aching
Habrán
camino
señores
Make
way,
my
lords
Necesito
urgentemente
I
urgently
need
Encontrar
un
amigo
To
find
a
friend
Alguien
que
pueda
ayudarme
Someone
who
can
help
me
Arrancar
de
mi
mente
Tear
from
my
mind
Un
rostro
que
traigo
clavado
A
face
that
is
fixed
Y
que
me
esta
matando
lentamente
And
that
is
slowly
killing
me
Alguien
que
pueda
ayudarme
Someone
who
can
help
me
A
matarla
urgente
To
kill
her
urgently
En
mi
corazón
y
en
mi
mente
In
my
heart
and
in
my
mind
Matarla
dentro
de
mí
totalmente
Kill
her
within
me
completely
Por
que
ella
es
fácil
Because
she's
easy
Fácil
de
recordar
Easy
to
remember
Pero
difícil
muy
difícil
de
olvidar
But
difficult,
very
difficult
to
forget
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
La
mato
dentro
de
mí
I'll
kill
her
within
me
Antes
que
ella
me
mate
primero
Before
she
kills
me
first
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
La
mato
dentro
de
mí
I'll
kill
her
within
me
Antes
que
ella
me
mate
primero
Before
she
kills
me
first
Habrán
camino
señores
Make
way,
my
lords
Pues
de
hoy
en
adelante
Because
from
today
onwards
Yo
soy
un
peligro
I
am
a
danger
Habrán
camino
señores
Make
way,
my
lords
Quiero
ver
si
entre
ustedes
I
want
to
see
if
among
you
Encuentro
un
amigo
I
can
find
a
friend
Alguien
que
pueda
ayudarme
Someone
who
can
help
me
A
matarla
urgente
To
kill
her
urgently
En
mi
corazón
y
en
mi
mente
In
my
heart
and
in
my
mind
Matarla
dentro
de
mí
totalmente
Kill
her
within
me
completely
Por
que
ella
es
fácil
Because
she's
easy
Fácil
de
recordar
Easy
to
remember
Pero
difícil
muy
difícil
de
olvidar
But
difficult,
very
difficult
to
forget
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
La
mato
dentro
de
mí
I'll
kill
her
within
me
Antes
que
ella
Before
she
Me
mate
primero
Kills
me
first
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
La
mato
dentro
de
mí
I'll
kill
her
within
me
Antes
que
ella
Before
she
Me
mate
primero
Kills
me
first
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
La
mato
dentro
de
mí
I'll
kill
her
within
me
Antes
que
ella
Before
she
Me
mate
primero
Kills
me
first
Y
yo
la
voy
a
matar
And
I'm
going
to
kill
her
Estoy
siendo
verdadero
I'm
being
honest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned D'avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.