Текст и перевод песни Nem feat.鏡音レン - 星を渡る鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星を渡る鳥
Птица, пересекающая звёзды
この空の果てに
(kono
sora
no
hate
ni)
На
краю
этого
неба
(kono
sora
no
hate
ni)
昔々
こことよく似た(mukashi
mukashi,
koko
to
yoku
nita)
Давным-давно,
очень
похожее
на
это
место
(mukashi
mukashi,
koko
to
yoku
nita)
命に溢れる(inochi
ni
afureru)
Полное
жизни
(inochi
ni
afureru)
星があったという(hoshi
ga
atta
to
iu)
Была
звезда,
говорят
(hoshi
ga
atta
to
iu)
人は欲望に溺れ
やがて(hito
wa
yokubou
ni
obore
yagate)
Люди
утонули
в
своих
желаниях,
и
вскоре
(hito
wa
yokubou
ni
obore
yagate)
世界は息をするのをやめた(sekai
wa
iki
o
suru
no
o
yameta)
Мир
перестал
дышать
(sekai
wa
iki
o
suru
no
o
yameta)
長い、長い時が流れ
(nagai,
nagai
toki
ga
nagare)
Долгое,
долгое
время
текло
(nagai,
nagai
toki
ga
nagare)
聞こえたのは(kikoeta
no
wa)
Я
услышал
(kikoeta
no
wa)
あなたが
あなたが(anata
ga,
anata
ga)
Твой,
твой
(anata
ga,
anata
ga)
私を呼ぶ声(watashi
o
yobu
koe)
Зов,
моя
любимая
(watashi
o
yobu
koe)
私は鳥になり(watashi
wa
tori
ni
nari)
Я
стал
птицей
(watashi
wa
tori
ni
nari)
遠く、遠く
羽ばたいて行く(tooku,
tooku
habataite
yuku)
Далеко,
далеко
взмахнул
крыльями
и
полетел
(tooku,
tooku
habataite
yuku)
幾千の星を越え(iku
sen
no
hoshi
o
koe)
Через
тысячи
звёзд
(iku
sen
no
hoshi
o
koe)
あなたの元へ(anata
no
moto
e)
К
тебе,
моя
дорогая
(anata
no
moto
e)
体は燃え尽き(karada
wa
moetsuki)
Моё
тело
сгорает
(karada
wa
moetsuki)
灰になって
消えて行っても(hai
ni
natte
kiete
itte
mo)
Превращается
в
пепел
и
исчезает
(hai
ni
natte
kiete
itte
mo)
心は時を超え(kokoro
wa
toki
o
koe)
Но
моё
сердце,
преодолевая
время
(kokoro
wa
toki
o
koe)
約束の場所へ飛ぶ(yakusoku
no
basho
e
tobu)
Летит
к
обещанному
месту
(yakusoku
no
basho
e
tobu)
自分の姿も思い出せず(jibun
no
sugata
mo
omoidasezu)
Не
могу
вспомнить,
как
я
выглядел
(jibun
no
sugata
mo
omoidasezu)
微かな自我は誰にも見えず(kasuka
na
jiga
wa
dare
ni
mo
miezu)
Моё
слабое
эго
невидимо
никому
(kasuka
na
jiga
wa
dare
ni
mo
miezu)
永い、永い時が流れ(nagai,
nagai
toki
ga
nagare)
Долгое,
долгое
время
текло
(nagai,
nagai
toki
ga
nagare)
辿り着いた(tadori
tsuita)
Я
добрался
(tadori
tsuita)
あなたが
あなたが(anata
ga,
anata
ga)
Ты,
ты
(anata
ga,
anata
ga)
待ち続けた星(machi
tsuzuketa
hoshi)
Ждала
на
этой
звезде
(machi
tsuzuketa
hoshi)
君と僕が生まれた地球(kimi
to
boku
ga
umareta
basho)
Земля,
где
мы
с
тобой
родились
(kimi
to
boku
ga
umareta
basho)
ここに同じ名前を付けよう(koko
ni
onaji
namae
o
tsukeyou)
Давай
дадим
ей
то
же
имя
(koko
ni
onaji
namae
o
tsukeyou)
二人の心は(futari
no
kokoro
wa)
Наши
сердца
(futari
no
kokoro
wa)
ひとつになり
光になった(hitotsu
ni
nari,
hikari
ni
natta)
Стали
одним
и
превратились
в
свет
(hitotsu
ni
nari,
hikari
ni
natta)
全ての命が(subete
no
inochi
ga)
Чтобы
вся
жизнь
(subete
no
inochi
ga)
また生まれるように(mata
umareru
you
ni)
Могла
родиться
заново
(mata
umareru
you
ni)
同じ過ちを(onaji
ayamachi
o)
Чтобы
те
же
ошибки
(onaji
ayamachi
o)
もう二度とは
犯さないよう(mou
nido
to
wa
okasanai
you)
Больше
никогда
не
повторились
(mou
nido
to
wa
okasanai
you)
私は愛の歌(watashi
wa
ai
no
uta)
Я
- песня
любви
(watashi
wa
ai
no
uta)
ここで歌い続ける(koko
de
utai
tsuzukeru)
Буду
петь
здесь
вечно
(koko
de
utai
tsuzukeru)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.