Neonschwarz - 2015 - перевод текста песни на русский

2015 - Neonschwarzперевод на русский




2015
2015
Der Mob ist gestartet das war 2015 - Neonschwarz
Началось движение, это был 2015 - Neonschwarz
Ahh - Es ist 2015, hat sich viel verändert?
Ах - 2015 год, многое ли изменилось, милая?
Alles nur noch Schlimmer Tröglitz, Dresden, Escheburg und Weißach
Всё только хуже: Трёглиц, Дрезден, Эшебург и Вайсах,
Heidenau, Lübeck Witten und Freital
Хайденау, Любек, Виттен и Фрайталь.
Mittlerweile nicht mehr nötig Zahlen zu schönen
Теперь даже не нужно приукрашивать цифры,
Ich bekomm' nur Angst, dass wir uns daran gewöhnen
Меня пугает только то, что мы к этому привыкаем.
Übergriffe, Messerstiche, Attentat' und Anschläge
Нападения, ножевые ранения, покушения и теракты,
Untermalt durch Kommentare, Flugblätter und Brandreden
Под аккомпанемент комментариев, листовок и зажигательных речей.
NPD, PEGIDA - Innenminister Bayern
НДП, ПЕГИДА - министр внутренних дел Баварии
Rassistische Hetze unterm Lächeln verschleiern
Скрывают расистскую травлю под улыбкой.
Die Mitte ist betroffen, doch sie hetzt durch Gesetze
Середина общества обеспокоена, но сама же травит законами
Permanent, jetzt wollt ihr helfen, ihr seid das Letzte
Постоянно. Теперь вы хотите помочь? Вы - последние, кто может это сделать.
Genauso wenig wie man Nationalfahnen schwenkt
Так же, как нельзя размахивать национальными флагами,
Kann ich verstehen, dass man in Staatsgrenzen denkt
Я не могу понять, как можно мыслить государственными границами.
Ein paar Prozent mehr Menschen die fliehen wollt ihr nicht aufnehmen
Вы не хотите принять ещё несколько процентов людей, которые бегут,
Dann seid ihr mit Schuld, dass man ihr Leben in Kauf nimmt
Тогда вы виноваты в том, что они рискуют жизнью.
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte seine Wut durch eine Wohltat
К-кто компенсировал свою ярость благодеянием?
Eins ist sicher, so lief das Monat für Monat
Одно можно сказать наверняка: так было из месяца в месяц.
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte durch "helfen" die Wut
К-кто компенсировал ярость "помощью"?
Es ist 2015 - genug ist genug!
Это 2015 год - довольно!
Widerlich, dass man sowas sehen muss
Отвратительно, что приходится такое видеть.
Immer mehr Brandanschläge, PEGIDA Demos
Всё больше поджогов, демонстрации ПЕГИДА.
Über 800 Angriffe, zählt man bis jetzt
Более 800 нападений насчитывается на данный момент.
Ab wann richtet sich die Besorgnis der Bürger gegen rechts?
Когда же обеспокоенность граждан обратится против правых?
Reden von unseren Werten im Fernsehn und in Bierzelten
Разговоры о наших ценностях по телевизору и в пивных.
Seehofer, Söder - mit euch will ich bestimmt kein "Wir" bilden
Зеегофер, Зёдер - с вами я точно не хочу создавать никакого "мы".
Was sind das für Werte, die ohne Kollaps überstehen
Что это за ценности, которые выдерживают без краха
Das tausende von Menschen vor Europas Grenzen untergehen
То, что тысячи людей гибнут у границ Европы?
Dieses Thema schafft das tzen von Bergen
Эта тема позволяет свернуть горы,
Wenn die konservativsten Köpfe plötzlich Feministen werden
Когда самые консервативные головы вдруг становятся феминистами
Und Gleichstellung betonen, bitte speichert das mal
И подчеркивают равенство. Пожалуйста, запомните это.
Geht's um Gehalt und Frauenquote - nicht um Asyl, im nächsten Jahr
Когда речь идет о зарплате и квотах для женщин - не об убежище, в следующем году.
LaGeSo - Symbol für Behörden-Versagen
LaGeSo - символ провала властей,
Wo hunderte warten und warten
Где сотни ждут и ждут,
Die Kälte seit Tagen ertragen
Терпят холод днями.
Doch zum Glück gab es auch erfreuliches zu sehn dies Jahr
Но, к счастью, в этом году было и что-то радостное.
Respekt an alle die, die helfen, wo der Staat versagt
Респект всем тем, кто помогает там, где государство терпит неудачу.
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte seine Wut durch eine Wohltat
К-кто компенсировал свою ярость благодеянием?
Eins ist sicher, so lief das Monat für Monat
Одно можно сказать наверняка: так было из месяца в месяц.
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte durch "helfen" die Wut
К-кто компенсировал ярость "помощью"?
Es ist 2015 - genug ist genug!
Это 2015 год - довольно!
NSU lange her - schon vergessen, schon verdrängt
NSU давно в прошлом - уже забыто, уже вытеснено.
Zehn Zeilen in der Zeitung wenn ein Flüchtlingsheim brennt
Десять строк в газете, когда горит приют для беженцев.
Kann die Bilder immer noch nicht seh'n, Agression und Tränen
До сих пор не могу видеть эти картины, агрессию и слезы.
Der Staat nicht Teil einer Lösung, sondern Teil des Problems
Государство не часть решения, а часть проблемы.
Exportieren den Tod, verwüsten so die Welt
Экспортируем смерть, опустошаем мир,
Doch guck mal, deutsche Hilfsbereitschaft - hier hast du ein Zelt
Но посмотри, немецкая готовность помочь - вот тебе палатка.
Guck -sie helfen wo sie können - mit Stacheldraht und Waffen
Смотри - они помогают, чем могут - колючей проволокой и оружием.
Kann das alles nicht ertragen, aber fuck, was soll ich machen?
Не могу всего этого выносить, но, чёрт, что мне делать?
Die Mitte kippt nach rechts, wir sind schon richtig am Arsch
Середина общества склоняется вправо, мы уже по уши в дерьме.
Mitschuld trägt schon jeder der nichts dazu sagt
Совиновник каждый, кто ничего не говорит.
Es wird Zeit, sonst werden uns unsere Kinder fragen
Пора действовать, иначе наши дети спросят нас,
Wie es soweit kommen konnte und wir nichts dagegen taten
Как это могло произойти и почему мы ничего не сделали.
Nein, ich weiß es reicht nicht das wir ab und zu ein Song schreiben
Нет, я знаю, недостаточно того, что мы время от времени пишем песни,
Indem wir sagen, dass wir Flüchtlinge Willkommen heißen
В которых говорим, что приветствуем беженцев.
Rassistenpack wir nehmen euch den Fahrtwind -
Расистская сволочь, мы отнимем у вас попутный ветер -
Ich wünsche mir zum Geburtstag, dass ihr aufhört zu atmen!
Я желаю себе на день рождения, чтобы вы перестали дышать!
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte seine Wut durch eine Wohltat
К-кто компенсировал свою ярость благодеянием?
Eins ist sicher, so lief das Monat für Monat
Одно можно сказать наверняка: так было из месяца в месяц.
W-wer stand bereit? Als der Mob getobt hat
К-кто был готов, когда толпа бушевала?
W-wer blieb gelähmt? Durch die eigene Ohnmacht
К-кто остался парализован собственной беспомощностью?
W-wer kompensierte durch "helfen" die Wut
К-кто компенсировал ярость "помощью"?
Es ist 2015 - genug ist genug!
Это 2015 год - довольно!
"Alles soll sich ändern und zwar kein bisschen später"
"Всё должно измениться, и немедленно"
"Doch in zu vielen deutschen Köpfen wird mir zu wenig nachgedacht"
"Но в слишком многих немецких головах слишком мало думают"
"Wir sehen - es hat sich nichts verändert"
"Мы видим - ничего не изменилось"
"Denn Rassismus bleibt Standard"
"Потому что расизм остается нормой"
"This - The Truth"
"Это - Правда"
"And the shit don't stop"
это дерьмо не прекращается"





Авторы: Björn Ullrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.