Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PASSENGER PRINCESS
ПРИНЦЕССА НА ПАССАЖИРСКОМ
I'm
your
shotgun,
baby,
for
the
long
run
Я
твоя
напарница,
малыш,
на
всю
дистанцию
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
I
ride
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
умерла
за
тебя?
Я
живу
для
тебя
Sin
City
(uh,
uh-uh,
uh)
Город
Грехов
(у,
у-у,
у)
Baby,
come
with
me
(uh,
uh-uh,
uh)
Детка,
поехали
со
мной
(у,
у-у,
у)
I
can
sit
pretty
(uh,
uh-uh,
uh)
Я
могу
красиво
сидеть
(у,
у-у,
у)
On
your
famous
leather
seats
На
твоих
знаменитых
кожаных
сиденьях
Flashing
lights
(uh,
uh-uh,
uh)
Яркие
огни
(у,
у-у,
у)
Put
it
into
drive
(uh,
uh-uh,
uh)
Включи
драйв
(у,
у-у,
у)
Up
and
down
my
thighs
(uh,
uh-uh,
uh)
Вверх
и
вниз
по
моим
бедрам
(у,
у-у,
у)
I'm
your
favorite
fantasy
Я
твоя
любимая
фантазия
Can
you
feel
my
heartbeat?
(Can
you
feel
my
heartbeat?)
Ты
чувствуешь
биение
моего
сердца?
(Ты
чувствуешь
биение
моего
сердца?)
When
you
hit
it
full
speed
(when
you
hit
it
full
speed)
Когда
ты
жмешь
на
газ
(когда
ты
жмешь
на
газ)
Anywhere
you
take
me
(anywhere
you
take
me)
Куда
бы
ты
меня
ни
повел
(куда
бы
ты
меня
ни
повел)
I'll
go
(I'll
go)
Я
поеду
(я
поеду)
I'm
your
shotgun,
baby,
for
the
long
run
Я
твоя
напарница,
малыш,
на
всю
дистанцию
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
I
ride
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
умерла
за
тебя?
Я
живу
для
тебя
Say
you're
all
mine,
touch
me
under
streetlights
Скажи,
что
ты
весь
мой,
прикоснись
ко
мне
под
уличными
фонарями
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
I
ride
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
умерла
за
тебя?
Я
живу
для
тебя
Supersonic
(uh,
uh-uh,
uh)
Сверхзвуковой
(у,
у-у,
у)
Yeah,
I
know
you
want
it
(uh,
uh-uh,
uh)
Да,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
(у,
у-у,
у)
Bumper
sticker
on
it
(uh,
uh-uh,
uh)
Наклейка
на
бампере
(у,
у-у,
у)
I'm
your
babygirl
on
board
Я
твоя
малышка
на
борту
Can
you
feel
my
heartbeat?
(Can
you
feel
my
heartbeat?)
Ты
чувствуешь
биение
моего
сердца?
(Ты
чувствуешь
биение
моего
сердца?)
When
you
hit
it
full
speed
(when
you
hit
it
full
speed)
Когда
ты
жмешь
на
газ
(когда
ты
жмешь
на
газ)
Anywhere
you
take
me
(anywhere
you
take
me)
Куда
бы
ты
меня
ни
повел
(куда
бы
ты
меня
ни
повел)
I'll
go
(I'll
go)
Я
поеду
(я
поеду)
I'm
your
shotgun,
baby,
for
the
long
run
Я
твоя
напарница,
малыш,
на
всю
дистанцию
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
I
ride
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
умерла
за
тебя?
Я
живу
для
тебя
Say
you're
all
mine,
touch
me
under
streetlights
Скажи,
что
ты
весь
мой,
прикоснись
ко
мне
под
уличными
фонарями
Don't
you
know
I'd
die
for
you?
I
ride
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
бы
умерла
за
тебя?
Я
живу
для
тебя
I'm
your
passenger,
I'm
your
passenger
princess
Я
твой
пассажир,
я
твоя
принцесса-пассажир
Passenger,
I'm
your
passenger
princess
Пассажир,
я
твоя
принцесса-пассажир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin White, Jesse Fink, Nessa Barrett, Madison Yanofsky, Aaron Miles Shadrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.