Текст и перевод песни Nessuno - Cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
sempre
sognato
che
qualcuno
facesse
una
canzone
I've
always
dreamed
that
someone
would
make
a
song
Che
iniziasse
con
il
mio
battito
del
cuore
That
would
start
with
my
heartbeat
Quel
qualcuno
è
Nessuno
That
someone
is
Nessuno
E
la
canzone
si
intitola
"Cuore"
And
the
song
is
called
"Heart"
Questa
canzone
te
la
presento,
si
chiama
"Cuore"
Let
me
introduce
you
to
this
song,
it's
called
"Heart"
Questa
canzone
sarà
solo
per
poche
persone
This
song
will
only
be
for
a
few
people
Se
vuoi
ti
anticipo
che
parlerà
d'amore
If
you
want,
I
can
tell
you
in
advance
that
it's
about
love
Se
non
hai
voglia
di
ascoltare
cambia
pure
autore
If
you
don't
feel
like
listening,
feel
free
to
change
the
author
Non
è
un
problema,
tranquillo,
non
mi
offendo
It's
not
a
problem,
don't
worry,
I
won't
be
offended
Ma
ora
non
ho
tempo,
ora
sto
scrivendo
But
now
I
don't
have
time,
now
I'm
writing
Per
tutte
quelle
persone
che
piangono
da
sole
For
all
those
people
who
cry
alone
Tutte
quelle
persone
che
piangono
a
parole
All
those
people
who
cry
in
words
Eccomi
qui,
mi
ripresento,
sono
"Cuore"
Here
I
am,
reintroducing
myself,
I'm
"Heart"
Mi
riconosci,
sono
il
diario
dell'errore
Recognize
me,
I'm
the
diary
of
error
Ho
segnato
qui
da
tempo
il
suo
nome
I
wrote
his
name
down
here
a
long
time
ago
E
ho
parlato
con
"Testa",
ma
non
vuole
saperne
più
niente
And
I
talked
to
"Head",
but
she
doesn't
want
to
know
anymore
Si
è
stufata
dell'amore,
penso
che
mente
She's
tired
of
love,
I
think
she's
lying
Si
è
stancata
del
suo
nome,
ma
io
ti
vedo
mentre
She's
tired
of
his
name,
but
I
see
you
while
Dire
quel
nome,
"Tu
sei
mia
per
sempre"
Saying
that
name,
"You
are
mine
forever"
È
come
fossimo
tu
il
giorno,
io
la
notte
It's
like
we're
you
the
day,
I'm
the
night
Il
mio
cuore
e
la
mia
testa
che
fanno
a
botte
My
heart
and
my
head
going
at
it
La
farfalla
nello
stomaco
che
vola
via
The
butterfly
in
the
stomach
flying
away
L'amore
è
questo,
l'amore
è
solo
follia
This
is
love,
love
is
just
madness
Passeggiamo
sopra
nuvole
che
volano
We're
walking
on
clouds
that
are
flying
Con
te
mi
sento
come
rose
quando
sbocciano
With
you,
I
feel
like
roses
when
they
bloom
Quando
dormi
mi
blocco
un
po'
su
di
te
When
you
sleep,
I
freeze
on
you
a
little
Ma
penso
che
siamo
sette
miliardi
e
hai
scelto
me
But
I
think
there
are
seven
billion
of
us
and
you've
chosen
me
Adesso
prendimi
e
trascinami
nel
mondo
dei
miracoli
Now
take
me
and
drag
me
into
the
world
of
miracles
Che
i
sogni
sono
fragili,
che
i
sogni
sono
facili
That
dreams
are
fragile,
that
dreams
are
easy
Che
basta
baciarti
per
svegliarti,
battiti
That
just
kissing
you
is
enough
to
wake
you
up,
beating
Che
basta
guardarti
per
capirti
in
pochi
attimi
That
just
looking
at
you
is
enough
to
understand
you
in
moments
Che
non
ci
sono
limiti,
non
ci
sono
lividi
That
there
are
no
limits,
no
bruises
Non
ci
sono
righe,
non
ci
sono
margini
There
are
no
lines,
no
margins
Un
foglio
bianco
da
riempire,
amami
A
blank
sheet
to
fill,
love
me
Un
foglio
bianco
da
riempire,
baciami
A
blank
sheet
to
fill,
kiss
me
Noi
resistiamo,
noi
esistiamo
We
resist,
we
exist
Noi
esitiamo
e
se
ti
amo
We
hesitate
and
if
I
love
E
poi
ti
chiamo,
non
rispondi
And
then
I
call
you,
you
don't
answer
C'hai
il
telefono
spento
e
ti
richiamo
Your
phone
is
off
and
I'll
call
you
back
E
se
rispondi,
sai,
mi
ripresento
And
if
you
answer,
you
know,
I'll
reintroduce
myself
Eccomi
qui,
mi
ripresento,
sono
"Cuore"
Here
I
am,
reintroducing
myself,
I'm
"Heart"
Mi
riconosci,
sono
il
diario
dell'errore
Recognize
me,
I'm
the
diary
of
error
Ho
segnato
qui
da
tempo
il
suo
nome
I
wrote
his
name
down
here
a
long
time
ago
E
ho
parlato
con
"Testa",
ma
non
vuole
saperne
più
niente
And
I
talked
to
"Head",
but
she
doesn't
want
to
know
anymore
Si
è
stufata
dell'amore,
penso
che
mente
She's
tired
of
love,
I
think
she's
lying
Si
è
stancata
del
suo
nome,
ma
io
ti
vedo
mentre
She's
tired
of
his
name,
but
I
see
you
while
Dire
quel
nome,
"Tu
sei
mia
per
sempre"
Saying
that
name,
"You
are
mine
forever"
È
come
fossimo
tu
il
giorno,
io
la
notte
It's
like
we're
you
the
day,
I'm
the
night
Il
mio
cuore
e
la
mia
testa
che
fanno
a
botte
My
heart
and
my
head
going
at
it
La
farfalla
nello
stomaco
che
vola
via
The
butterfly
in
the
stomach
flying
away
L'amore
è
questo,
l'amore
è
solo
follia
This
is
love,
love
is
just
madness
Passeggiamo
sopra
nuvole
che
volano
We're
walking
on
clouds
that
are
flying
Con
te
mi
sento
come
rose
quando
sbocciano
With
you,
I
feel
like
roses
when
they
bloom
Quando
dormi
mi
blocco
un
po'
su
di
te
When
you
sleep,
I
freeze
on
you
a
little
Ma
penso
che
siamo
sette
miliardi
e
hai
scelto
me
But
I
think
there
are
seven
billion
of
us
and
you've
chosen
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Vantaggiato, Stefano Tartaglino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.