Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
weak
Ich
fühle
mich
schwach
Can't
believe
I'm
standing
on
my
feet
atleast
Kann
kaum
glauben,
dass
ich
überhaupt
noch
auf
meinen
Füßen
stehe
Something
tells
me
that
we're
gonna
beat
the
beast
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
wir
das
Biest
besiegen
werden
Take
him,
take
him,
take
him
down
Bring
ihn
zu
Fall,
bring
ihn
zu
Fall,
bring
ihn
zu
Fall
Work
it,
work
it,
work
it
out
Arbeite
daran,
arbeite
daran,
arbeite
es
aus
I'm
so
embarrassed
this
time
Ich
bin
diesmal
so
beschämt
And
It
feels
like
my
heart's
failing
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
mein
Herz
versagen
I'm
so
embarrassed
this
time
Ich
bin
diesmal
so
beschämt
And
I
hope
that
my
mind's
prevailing
Und
ich
hoffe,
dass
mein
Verstand
die
Oberhand
behält
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
And
don't
worry
Mama
Und
keine
Sorge,
Mama
We
won't
get
high
on
drugs
Wir
werden
uns
nicht
mit
Drogen
berauschen
But
were
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Sondern
wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
Let's
forget
about
the
problems
in
the
world
Lass
uns
die
Probleme
der
Welt
vergessen
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
We're
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
That
we
find
in
love
Den
wir
in
der
Liebe
finden
So,
you're
right
Du
hast
ja
so
recht
Not
everyone's
gonna
like
you
in
this
this
life
Nicht
jeder
wird
dich
in
diesem
Leben
mögen
And
not
everyone
will
stand
by
you
for
the
long
haul
Und
nicht
jeder
wird
dir
auf
Dauer
beistehen
But
you
gotta
just
stand
tall,
stand
tall
Aber
du
musst
einfach
aufrecht
stehen,
aufrecht
stehen
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
We're
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
Plain
old
Helen,
got
me
staring
at
her
melons
Die
schlichte
Helen,
bringt
mich
dazu,
ihre
Melonen
anzustarren
Oh,
you
think
I
should
be
jealous?
Oh,
du
denkst,
ich
sollte
eifersüchtig
sein?
Truth
is
you're
just
a
menace
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
einfach
eine
Plage
Plain
old
Helen,
got
me
staring
at
her
melons
Die
schlichte
Helen,
bringt
mich
dazu,
ihre
Melonen
anzustarren
Oh,
you
think
I
should
be
jealous?
Oh,
du
denkst,
ich
sollte
eifersüchtig
sein?
Truth
is
you're
just
a
menace
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
einfach
eine
Plage
Just
a
menace
Einfach
eine
Plage
I
feel
weak
Ich
fühle
mich
schwach
Can't
believe
I'm
standing
on
my
feet
atleast
Kann
kaum
glauben,
dass
ich
überhaupt
noch
auf
meinen
Füßen
stehe
Something
tells
me
that
we're
gonna
beat
the
beast
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
wir
das
Biest
besiegen
werden
Take
him,
take
him,
take
him
down
Bring
ihn
zu
Fall,
bring
ihn
zu
Fall,
bring
ihn
zu
Fall
Work
it,
work
it,
work
it
out
Arbeite
daran,
arbeite
daran,
arbeite
es
aus
I'm
so
embarrassed
this
time
Ich
bin
diesmal
so
beschämt
And
It
feels
like
my
heart's
failing
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
mein
Herz
versagen
I'm
so
embarrassed
this
time
Ich
bin
diesmal
so
beschämt
And
I
hope
that
my
mind's
prevailing
Und
ich
hoffe,
dass
mein
Verstand
die
Oberhand
behält
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
And
don't
worry
Mama
Und
keine
Sorge,
Mama
We
won't
get
high
on
drugs
Wir
werden
uns
nicht
mit
Drogen
berauschen
But
we're
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Sondern
wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
Let's
forget
about
the
problems
in
the
world
Lass
uns
die
Probleme
der
Welt
vergessen
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
We're
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
That
we
find
in
love
Den
wir
in
der
Liebe
finden
So,
you're
right
Du
hast
ja
so
recht
Not
everyone's
gonna
like
you
in
this
life
Nicht
jeder
wird
dich
in
diesem
Leben
mögen
And
not
everyone
will
stand
by
you
for
the
long
haul
Und
nicht
jeder
wird
dir
auf
Dauer
beistehen
But
you
gotta
just
stand
tall,
stand
tall
Aber
du
musst
einfach
aufrecht
stehen,
aufrecht
stehen
So,
let's
fuck
the
system
up
Also,
lass
uns
das
System
zerstören
We're
just
looking
for
that
buzz
that
we
find
in
love
Wir
suchen
nur
nach
dem
Kick,
den
wir
in
der
Liebe
finden
Plain
old
Helen,
got
me
staring
at
her
melons
Die
schlichte
Helen,
bringt
mich
dazu,
ihre
Melonen
anzustarren
Oh,
you
think
I
should
be
jealous?
Oh,
du
denkst,
ich
sollte
eifersüchtig
sein?
Truth
is
you're
just
a
menace
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
einfach
eine
Plage
Plain
old
Helen,
got
me
staring
at
her
melons
Die
schlichte
Helen,
bringt
mich
dazu,
ihre
Melonen
anzustarren
Oh,
you
think
I
should
be
jealous?
Oh,
du
denkst,
ich
sollte
eifersüchtig
sein?
Truth
is
you're
just
a
menace
Die
Wahrheit
ist,
du
bist
einfach
eine
Plage
Just
a
menace
Einfach
eine
Plage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Withers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.