Arrastão De Rua - Netinhoперевод на английский
Ô
abra,
abra
a
porta
Oh
open,
open
the
door
Que
eu
vou
entrar
So
I
can
come
in
Ô
abra,
abra
a
porta
Oh
open,
open
the
door
Saia
de
baixo
que
agora
eu
vou
passar
Get
out
of
the
way,
'cause
now
I'm
gonna
pass
through
No
arrastão
de
batucada
In
the
parade
of
drums
Tem
suing
ginga
pura
There's
pure
rhythm
and
sway
Ninguém
vai
ficar
de
fora
No
one
will
stay
outside
Nessa
dança
de
rua
In
this
street
dance
Saia
de
casa
e
vem
pra
cá
Leave
your
house
and
come
here
Vou
te
levar
nesse
batuque,
nessa
batucada
I'll
take
you
to
this
batuque,
this
drumming
Te
namorar
na
suingueira
da
leva
levada
I'll
court
you
in
the
swing
of
the
rhythm
E
a
galera
tá
cantando
com
as
mãos
para
o
céu
And
the
crowd
is
singing
with
their
hands
up
to
the
sky
Joga
pra
lá
e
pra
cá
Swinging
back
and
forth
Você
que
tá
aí
parado
You
who
are
standing
there
Vem
pra
cá
Come
here
Você
que
não
balança
You
who
are
not
dancing
Vem
se
balançar
Come
and
dance
Joga
prá
lá
e
prá
cá
Swing
back
and
forth
Оцените перевод
1 Amor Verdadeiro
2 Dia De Sol
3 Medley: O Fim de Semana / Barracos
4 Bagaceira
5 Arrastão De Rua
6 Medley: Dá Licença / Amazônia
7 Medley: Eu Quero Um Beijo / Vem Me Dar Um Beijo
8 Reggae Roots
9 Esse Love
10 Sandra
11 Cumade E Cumpade
12 Saideira
13 Beijo Bitoca
14 Medley: Lugar Nenhum / Sonho Alegria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.