Fluchtreflex - Neuroticfishперевод на немецкий




Fluchtreflex
Fluchtreflex
Hold me
Halt mich
'Cause I cannot fall asleep
Denn ich kann nicht einschlafen
Closely
Nah
You have tried to break me
Du hast versucht, mich zu brechen
Shout at me
Schrei mich an
I can convince myself to weep
Ich kann mich selbst zum Weinen bringen
Silently
Leise
Your embrace has trapped me
Deine Umarmung hat mich gefangen
You took me for the fool that I was
Du nahmst mich für den Narren, der ich war
And ended all the damage that I caused
Und beendet all den Schaden, den ich anrichtete
To resist has never been my place
Widerstand war niemals mein Platz
A grace that I should never want to leave
Eine Gnade, die ich nie verlassen möchte
Hold me
Halt mich
I have fallen in too deep
Ich bin zu tief gefallen
Carefully
Sorgfältig
As you have tried to blind me
Wie du versucht hast, mich zu blenden
Follow me
Folge mir
Into my depths you envy
In die Tiefen, die du beneidest
Helplessly
Hilflos
If you want to face me
Wenn du mir gegenüberstehen willst
I wish I wasn't a fool as I was
Ich wünschte, ich wäre nicht der Narr, der ich war
Pretending all that matters has been lost
Und täuschte vor, dass alles Wichtige verloren sei
I do insist that you could take my place
Ich bestehe darauf, dass du meinen Platz einnehmen könntest
Erase what I should never had to leave
Lösche, was ich nie hätte verlassen sollen
If I go
Wenn ich gehe
I'll go like this
Gehe ich so
I'll go like this
Gehe ich so
You took me for the fool that I was
Du nahmst mich für den Narren, der ich war
And ended all the damage that I caused
Und beendet all den Schaden, den ich anrichtete
To resist has never been my place
Widerstand war niemals mein Platz
A grace that I should never want to leave
Eine Gnade, die ich nie verlassen möchte
If I go
Wenn ich gehe
I'll go like this
Gehe ich so





Авторы: Sascha Mario Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.