Текст и перевод песни Nevertel - blurring:thelines (everything in my mind RE:WYRED)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
blurring:thelines (everything in my mind RE:WYRED)
blurring:thelines (everything in my mind RE:WYRED)
I'm
highly
conflicted
sometimes
I
keep
thinking
that
I'm
just
a
copy
Я
разрываюсь
от
противоречий,
иногда
мне
кажется,
что
я
просто
чья-то
копия.
Got
a
lot
written
down
but
nothing
that's
У
меня
много
всего
написано,
но
ничто
не
Sticking
I'm
thinking
I
need
a
new
hobby
цепляет.
Думаю,
мне
нужно
новое
хобби.
Like
what
is
the
point
В
чем
смысл,
If
I
have
no
direction
Если
у
меня
нет
цели?
A
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел,
And
I'm
feeling
the
tension
И
я
чувствую
напряжение.
Mentally
drained
cause
I'm
over
obsessing
Я
морально
истощен,
потому
что
слишком
зацикливаюсь
On
letting
em
down
I
hate
the
rejection
На
том,
чтобы
не
разочаровать
всех.
Ненавижу,
когда
меня
отвергают.
I
don't
know
what
I
want
now
Я
не
знаю,
чего
хочу
сейчас.
I
hate
the
rejection
Ненавижу,
когда
меня
отвергают.
But
I
ain't
bout
stoping
Но
я
не
собираюсь
останавливаться.
My
mental
is
lethal
Моя
психика
смертельна,
My
Thoughts
can
be
toxic
Мои
мысли
могут
быть
токсичными.
I'm
about
to
break
down
Я
близок
к
срыву.
This
life
got
thinking
bout
loving
the
pain
Эта
жизнь
заставляет
меня
думать
о
любви
к
боли.
I
think
that
I'm
broken
I'm
going
insane
Кажется,
я
сломлен,
я
схожу
с
ума.
I've
tried,
it's
so
fitting
that
that
happens
at
the
worst
time
Я
пытался.
Как
символично,
что
это
происходит
в
самый
неподходящий
момент.
I
start
overthinking
everything
in
my
mind
Я
начинаю
слишком
много
думать
обо
всем.
And
I
don't
know
how
to
fake
it
when
I
don't
feel
anything
И
я
не
знаю,
как
притворяться,
когда
ничего
не
чувствую.
I've
been
like
this
for
a
while
now
Я
уже
давно
такой.
I
watch
the
hours
pass
before
I
start
to
meltdown
Я
наблюдаю,
как
проходят
часы,
прежде
чем
у
меня
начнется
истерика,
And
wish
that
I
was
anybody
else
but
me
now
И
желаю
быть
кем
угодно,
только
не
собой.
Cause
what
I'm
focusing
on
is
blurring
the
lines
Потому
что
то,
на
чем
я
фокусируюсь,
размывает
границы.
I'm
staring
at
my
scattered
thoughts
Я
смотрю
на
свои
разбросанные
мысли
And
falling
way
too
in
my
И
слишком
глубоко
погружаюсь
в
I'm
staring
at
my
scattered
thoughts
Я
смотрю
на
свои
разбросанные
мысли
And
falling
way
too
in
my
head
И
слишком
глубоко
погружаюсь
в
свою
голову.
My
head,
into
my
head,
my
head
В
свою
голову,
в
свою
голову,
в
свою
голову.
It
feels
like
I've
Такое
ощущение,
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Davis, Jeremy Warren Michael, Joshua Eric Barter, Junior813x
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.