New Kids In Town - Firework - перевод текста песни на немецкий

Firework - New Kids In Townперевод на немецкий




Firework
Feuerwerk
Do you ever feel like a plastic bag
Fühlst du dich manchmal wie eine Plastiktüte
Drifting thought the wind
Die durch den Wind treibt
Wanting to start again
Und wünschst dir einen Neuanfang
Do you ever feel, feel so paper thin
Fühlst du dich manchmal, fühlst dich so papierdünn
Like a house of cards
Wie ein Kartenhaus
One blow from caving in
Das beim kleinsten Windstoß einstürzt
Do you ever feel already buried deep
Fühlst du dich manchmal schon tief begraben
Six feet under scream
Sechs Fuß unter der Erde schreist
But no one seems to hear a thing
Aber niemand scheint etwas zu hören
Do you know that there's still a chance for you
Weißt du, dass es noch eine Chance für dich gibt
'Cause there's a spark in you
Denn da ist ein Funke in dir
You just gotta ignite the light
Du musst nur das Licht entzünden
And let it shine
Und es scheinen lassen
Just own the night
Erobere einfach die Nacht
Like the Fourth of July
Wie am Vierten Juli
'Cause baby you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what your worth
Komm schon, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
As you shoot across the sky-y-y
Während du über den Himmel-l-l schießt
Baby you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
You're gonna leave 'em fallin' down down down
Du wirst sie umwerfen, werfen, werfen
You don't have to feel like a waste of space
Du musst dich nicht wie Platzverschwendung fühlen
You're original, cannot be replaced
Du bist ein Original, unersetzlich
If you only knew what the future holds
Wenn du nur wüsstest, was die Zukunft bringt
After a hurricane comes a rainbow
Nach einem Hurrikan kommt ein Regenbogen
Maybe a reason why all the doors are closed
Vielleicht gibt es einen Grund, warum alle Türen verschlossen sind
So you can open one that leads you to the perfect road
Damit du die eine öffnen kannst, die dich zum perfekten Weg führt
Like a lightning bolt, your heart will glow
Wie ein Blitz wird dein Herz leuchten
And when it's time, you'll know
Und wenn es Zeit ist, wirst du es wissen
You just gotta ignite the light
Du musst nur das Licht entzünden
And let it shine
Und es scheinen lassen
Just own the night
Erobere einfach die Nacht
Like the Fourth of July
Wie am Vierten Juli
'Cause baby you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what your worth
Komm schon, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
As you shoot across the sky-y-y
Während du über den Himmel-l-l schießt
Baby you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
You're gonna leave 'em fallin' down down down
Du wirst sie umwerfen, werfen, werfen
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond
It's always been inside of you, you, you
Es war schon immer in dir, dir, dir
And now it's time to let it through
Und jetzt ist es Zeit, es rauszulassen
'Cause baby you're a firework
Denn Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what your worth
Komm schon, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
As you shoot across the sky-y-y
Während du über den Himmel-l-l schießt
Baby you're a firework
Baby, du bist ein Feuerwerk
Come on let your colors burst
Komm schon, lass deine Farben explodieren
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
Bring sie dazu, „Oh, oh, oh!“ zu rufen
You're gonna leave 'em fallin' down down down
Du wirst sie umwerfen, werfen, werfen
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond





Авторы: Katheryn Elizabeth Hudson, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Sandy Julien Wilhelm, Esther Renay Dean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.