Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
как
полиэтиленовый
пакет,
Drifting
thought
the
wind
Летающий
по
ветру,
Wanting
to
start
again
Желающим
начать
все
сначала?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper
thin
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
чувствовала
себя
такой
хрупкой,
Like
a
house
of
cards
Как
карточный
домик,
One
blow
from
caving
in
Который
вот-вот
развалится
от
одного
дуновения?
Do
you
ever
feel
already
buried
deep
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
похороненной
заживо,
Six
feet
under
scream
На
глубине
шести
футов,
кричащей,
But
no
one
seems
to
hear
a
thing
Но,
кажется,
никто
ничего
не
слышит?
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you
Знаешь
ли
ты,
что
у
тебя
все
еще
есть
шанс,
'Cause
there's
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
искра?
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью
Like
the
Fourth
of
July
Как
в
День
независимости.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
your
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
промчишься
по
небу-у-у.
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!".
You're
gonna
leave
'em
fallin'
down
down
down
Ты
заставишь
их
падать,
падать,
падать.
You
don't
have
to
feel
like
a
waste
of
space
Тебе
не
нужно
чувствовать
себя
пустым
местом.
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
оригинальна,
тебя
невозможно
заменить.
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
бы
ты
только
знала,
что
готовит
будущее.
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
После
урагана
всегда
появляется
радуга.
Maybe
a
reason
why
all
the
doors
are
closed
Возможно,
причина,
по
которой
все
двери
закрыты,
So
you
can
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
В
том,
что
ты
можешь
открыть
ту,
которая
приведет
тебя
к
идеальной
дороге.
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
glow
Как
молния,
твое
сердце
будет
сиять.
And
when
it's
time,
you'll
know
И
когда
придет
время,
ты
узнаешь.
You
just
gotta
ignite
the
light
Тебе
просто
нужно
зажечь
свет
And
let
it
shine
И
позволить
ему
сиять.
Just
own
the
night
Просто
владей
этой
ночью
Like
the
Fourth
of
July
Как
в
День
независимости.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
your
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
промчишься
по
небу-у-у.
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!".
You're
gonna
leave
'em
fallin'
down
down
down
Ты
заставишь
их
падать,
падать,
падать.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя,
тебя.
And
now
it's
time
to
let
it
through
И
сейчас
самое
время
выпустить
это
наружу.
'Cause
baby
you're
a
firework
Потому
что,
детка,
ты
фейерверк.
Come
on
show
'em
what
your
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
стоишь.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!",
As
you
shoot
across
the
sky-y-y
Когда
ты
промчишься
по
небу-у-у.
Baby
you're
a
firework
Детка,
ты
фейерверк.
Come
on
let
your
colors
burst
Давай,
позволь
своим
краскам
вспыхнуть.
Make
'em
go
"Oh,
oh,
oh!"
Заставь
их
воскликнуть:
"О,
о,
о!".
You're
gonna
leave
'em
fallin'
down
down
down
Ты
заставишь
их
падать,
падать,
падать.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Еще
ярче,
чем
луна,
луна,
луна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katheryn Elizabeth Hudson, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Sandy Julien Wilhelm, Esther Renay Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.