Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right
Сделай это правильно
What
have
I
done
Что
я
наделал,
I
wish
I
could
run
Я
бы
хотел
убежать,
Away
from
this
ship
going
under
Прочь
с
этого
тонущего
корабля.
Just
trying
to
help
Просто
пытался
помочь,
Hurt
everyone
else
А
сделал
только
хуже
всем,
Now
I
feel
the
weight
of
the
world
is
on
my
shoulders
Теперь
я
чувствую,
что
тяжесть
мира
на
моих
плечах.
What
can
you
do
when
your
good
isn't
good
enough
Что
ты
можешь
сделать,
когда
твоих
благих
намерений
недостаточно?
And
all
that
you
can
touch
tumbles
down?
И
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
рушится?
'Cause
my
best
intentions
Ведь
мои
лучшие
побуждения
Keep
making
a
mess
of
things,
Продолжают
всё
портить,
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить,
But
how
many
times
will
it
take?
Но
сколько
раз
мне
потребуется?
Oh,
how
many
times
will
it
take
to
get
it
right,
to
get
it
right?
Сколько
раз
мне
потребуется,
чтобы
сделать
всё
как
надо,
чтобы
сделать
всё
как
надо?
Can
I
start
again,
with
my
faith
shaken?
Могу
ли
я
начать
сначала,
с
пошатнувшейся
верой?
'Cause
I
can't
go
back
and
undo
this
Ведь
я
не
могу
вернуться
и
всё
исправить.
I
just
have
to
stay
and
face
my
mistakes,
Мне
просто
нужно
остаться
и
взглянуть
в
лицо
своим
ошибкам,
But
if
I
get
stronger
and
wiser,
I'll
get
through
this
Но
если
я
стану
сильнее
и
мудрее,
я
справлюсь
с
этим.
When
can
you
do
when
your
good
isn't
good
enough?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
твоих
благих
намерений
недостаточно?
And
all
that
you
touch
tumbles
down?
И
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
рушится?
'Cause
my
best
intentions
keep
making
a
mess
of
things,
Ведь
мои
лучшие
побуждения
продолжают
всё
портить,
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить,
But
how
many
times
will
it
takes?
Но
сколько
раз
мне
потребуется?
Oh,
how
many
times
will
it
take
for
me
to
get
it
right?
Сколько
раз
мне
потребуется,
чтобы
сделать
всё
как
надо?
So
I
throw
up
my
fist,
throw
a
punch
in
the
air,
Поэтому
я
поднимаю
кулак,
бью
им
в
воздух
And
accept
the
truth
that
sometimes
life
isn't
fair!
И
принимаю
правду,
что
иногда
жизнь
несправедлива!
Yeah,
I'll
send
out
a
wish,
yeah,
I'll
send
up
a
prayer
Да,
я
загадаю
желание,
да,
я
вознесу
молитву,
And
finally
someone
will
see
how
much
I
care
И
наконец
кто-то
увидит,
как
сильно
я
переживаю.
What
can
you
do
when
your
good
isn't
good
enough?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
твоих
благих
намерений
недостаточно?
And
all
that
you
touch
tumbles
down?
И
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
рушится?
'Cause
my
best
intentions
keep
making
a
mess
of
things,
Ведь
мои
лучшие
побуждения
продолжают
всё
портить,
I
just
wanna
fix
it
somehow
Я
просто
хочу
всё
исправить,
But
how
many
times
will
it
take?
Но
сколько
раз
мне
потребуется?
Oh,
how
many
times
will
it
take,
to
get
it
right?
Сколько
раз
мне
потребуется,
чтобы
сделать
всё
как
надо?
To
get
it
right?
Чтобы
сделать
всё
как
надо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Anders, Nikki Hassman, Par Astrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.