White Ribbons - NewDadперевод на немецкий
It's
so
pretty
how
you
mend
yourself
Es
ist
so
schön,
wie
du
dich
selbst
reparierst
Never
mind
the
hands
you
were
dealt
Mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Karten,
die
dir
ausgeteilt
wurden
'Cause
I
know
they
never
helped
Denn
ich
weiß,
sie
haben
dir
nie
geholfen
And
that's
all
on
me
Und
das
liegt
ganz
an
mir
'Cause
I
didn't
treat
you
kindly
Denn
ich
habe
dich
nicht
freundlich
behandelt
Left
you
with
nothing
left
to
bleed
Ich
habe
dich
mit
nichts
mehr
zum
Bluten
zurückgelassen
Left
you
with
nothing
left
to
be
Ich
habe
dich
mit
nichts
mehr
zurückgelassen,
was
du
sein
könntest
White
ribbons
wrapped
around
me
Weiße
Bänder,
die
mich
umwickeln
Soft
pink
flesh
that
hugs
me
tightly
Weiches,
rosafarbenes
Fleisch,
das
mich
fest
umarmt
It's
so
pretty
how
you
fix
me
every
time
Es
ist
so
schön,
wie
du
mich
jedes
Mal
wiederherstellst
Broken
down
once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
zusammengebrochen
Jump
start
to
save
your
life
Starthilfe,
um
dein
Leben
zu
retten
But
I
know
the
road
home
had
its
decline
Aber
ich
weiß,
der
Weg
nach
Hause
hatte
seinen
Niedergang
Pushing
against
the
wind
Gegen
den
Wind
kämpfen
And
the
bones
are
rattling
Und
die
Knochen
klappern
And
the
rain
feels
like
waves
crashing
in
Und
der
Regen
fühlt
sich
an
wie
hereinbrechende
Wellen
It's
so
pretty
Es
ist
so
schön
How
you
mend
yourself
Wie
du
dich
selbst
reparierst
Never
mind
the
hands
you
were
dealt
Mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Karten,
die
dir
ausgeteilt
wurden
'Cause
I
know
they
never
helped
Denn
ich
weiß,
sie
haben
dir
nie
geholfen
White
ribbons
wrapped
around
me
Weiße
Bänder,
die
mich
umwickeln
Soft
pink
flesh
that
hugs
me
tightly
Weiches,
rosafarbenes
Fleisch,
das
mich
fest
umarmt
It's
so
pretty
how
you
fix
me
every
time
Es
ist
so
schön,
wie
du
mich
jedes
Mal
wiederherstellst
Broken
down
once
or
twice
Ein-
oder
zweimal
zusammengebrochen
Jump
start
to
save
your
life
Starthilfe,
um
dein
Leben
zu
retten
I
promise
to
take
care
'til
the
end
Ich
verspreche,
mich
bis
zum
Ende
zu
kümmern
'Cause
there
were
times
when
you
were
my
only
friend
Denn
es
gab
Zeiten,
in
denen
du
mein
einziger
Freund
warst
It's
so
pretty
Es
ist
so
schön
How
you
mend
yourself
Wie
du
dich
selbst
reparierst
Never
mind
the
hands
you
were
dealt
Mach
dir
keine
Gedanken
über
die
Karten,
die
dir
ausgeteilt
wurden
'Cause
I
know
they
never
helped
Denn
ich
weiß,
sie
haben
dir
nie
geholfen
White
ribbons
wrapped
around
me
Weiße
Bänder,
die
mich
umwickeln
Soft
pink
flesh
that
hugs
me
tightly
Weiches,
rosafarbenes
Fleisch,
das
mich
fest
umarmt
It's
so
pretty
how
you
fix
me
every
time
Es
ist
so
schön,
wie
du
mich
jedes
Mal
wiederherstellst
White
ribbons
wrapped
around
me
Weiße
Bänder,
die
mich
umwickeln
Soft
pink
flesh
that
hugs
me
tightly
Weiches,
rosafarbenes
Fleisch,
das
mich
fest
umarmt
It's
so
pretty
how
you
fix
me
every
time
Es
ist
so
schön,
wie
du
mich
jedes
Mal
wiederherstellst
Every
time
Jedes
Mal
Every
time
Jedes
Mal
Every
time
Jedes
Mal
Оцените перевод
1 Angel
2 Sickly Sweet
3 Where I Go
4 Change My Mind
5 In My Head
6 Nosebleed
7 Let Go
8 Dream of Me
9 Nightmares
10 White Ribbons
11 Madra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.