Текст и перевод песни Next Apollo - Confessions of a Bourgeois
I
lost
touch
with
reality,
I'm
too
stuck
in
myself
Я
потерял
связь
с
реальностью,
я
слишком
зациклен
на
себе
Couldn't
even
feel
a
fucking
lending
hand
for
some
help
Не
мог
даже
почувствовать
гребаную
протянутую
руку
помощи
I
should
get
my
nerves
checked,
it
might
trigger
my
mood
Мне
следует
проверить
свои
нервы,
это
может
поднять
мне
настроение
It's
hard
to
figure
out
your
fate
when
you're
splitting
in
two
Трудно
понять
свою
судьбу,
когда
ты
раскалываешься
надвое
Searching
for
a
gateway,
like
a
hog
for
some
shrooms
В
поисках
выхода,
как
свинья
в
поисках
грибов
Yet
my
confidence
is
murdered
like
a
demon
from
doom
И
все
же
моя
уверенность
убита,
как
демон
из
рока
Maybe
I
should
make
a
startup,
nah
I'm
too
far
out
the
loop
Может
быть,
мне
стоит
создать
стартап,
нет,
я
слишком
далеко
ушел
от
темы
Besides
I
couldn't
even
haka,
I'm
too
far
from
the
group
Кроме
того,
я
не
мог
даже
хака,
я
слишком
далеко
от
группы
Lord
knows
I've
made
mistakes
that
I
might
put
in
a
song
Господь
свидетель,
я
совершал
ошибки,
которые
мог
бы
включить
в
песню
Release
date
that's
unknown,
I'm
afraid
of
the
wrongs
Дата
выхода
неизвестна,
я
боюсь
ошибок
All
the
wrongs
that
I
did
would
make
me
look
like
I'm
off
Все
ошибки,
которые
я
совершил,
заставили
бы
меня
выглядеть
так,
будто
я
сошел
с
ума.
When
its
out,
leave
the
scene,
thoughts
will
start
when
I'm
gone
Когда
все
закончится,
покинь
сцену,
мысли
начнутся,
когда
я
уйду
Too
many
people
telling
me
what
is
meant
to
be
me
Слишком
много
людей
говорят
мне,
кем
я
должен
быть
I
have
to
keep
a
distance
from
everything
in
my
ear
Я
должен
держаться
на
расстоянии
от
всего,
что
у
меня
на
слуху
Shit
got
me
thinking
bout
my
past,
what
I
could've
seen
Дерьмо
заставило
меня
задуматься
о
моем
прошлом,
о
том,
что
я
мог
бы
увидеть
Hoping
that
won't
become
what
I
hate
is
my
fear
Надеяться,
что
это
не
станет
тем,
что
я
ненавижу,
- это
мой
страх
Working
on
a
project
thats
too
deep
into
my
conscience
Работаю
над
проектом,
который
слишком
глубоко
запал
мне
в
душу
Even
my
brain
saw
my
thoughts
as
nonsense
Даже
мой
мозг
воспринимал
мои
мысли
как
чепуху
My
bars
so
sick
my
new
name
be
nauseous
Мои
бары
так
больны,
что
мое
новое
имя
вызывает
тошноту.
We
going
back
to
back
but
this
season
is
off
shift
Мы
идем
спина
к
спине,
но
в
этом
сезоне
нет
смены
I
been
trying
to
make
something
that
can
one-up
Glitch
Я
пытался
сделать
что-то,
что
может
вызвать
сбой
в
работе
Am
I
better
than
this
or
am
i
meant
to
be
tricked
Я
лучше
этого
или
мне
суждено
быть
обманутым
I
will
always
be
focused,
I
will
never
flinch
Я
всегда
буду
сосредоточен,
я
никогда
не
дрогну
Keep
on
singing
when
I'm
gone,
birds
chirp
like
a
finch
Продолжай
петь,
когда
я
уйду,
птицы
щебечут,
как
зяблики.
Never
got
a
high
five
Никогда
не
получал
пять
Pass
me
like
a
drive-by
Проезжай
мимо
меня,
как
проезжающий
мимо
Either
ripping
off
this
shirt
Либо
срываю
эту
рубашку
Or
leave
it
colored
like
a
tie
dye
Или
оставьте
его
окрашенным,
как
краска
для
галстуков
Fight
my
demons
muay
thai
Сражайся
с
моими
демонами
муай
тай
If
lose
then
bye
bye
Если
проиграешь,
то
пока,
пока
Even
if
i
fight
right
Даже
если
я
буду
сражаться
правильно
My
case
fucked
by
the
zeitgeist
Мое
дело
испорчено
духом
времени
Always
tryna
make
something
that
could
one-up
Glitch
Всегда
пытаюсь
сделать
что-то,
что
может
привести
к
одноразовому
сбою
Am
I
better
than
this
or
am
I
meant
to
be
tricked
Я
лучше
этого
или
мне
суждено
быть
обманутым
I
will
always
keep
focus,
I
will
never
flinch
Я
всегда
буду
сохранять
сосредоточенность,
я
никогда
не
дрогну
Sing
about
me
when
I'm
gone,
my
stories
chirp
like
a
finch
Пойте
обо
мне,
когда
я
уйду,
мои
истории
щебечут,
как
зяблик.
I
always
kept
it
real
Я
всегда
сохранял
это
в
тайне
I
put
my
soul
into
a
track
to
reap
a
dollar
bill
Я
вложил
свою
душу
в
трек,
чтобы
получить
долларовую
купюру
And
if
there
aint
no
dollas
here
then
we
gotta
steal
И
если
здесь
нет
долларов,
тогда
мы
должны
украсть
And
if
there
aint
nuthin
to
steal,
then
we
gotta
kill
И
если
здесь
нечего
украсть,
тогда
мы
должны
убить
In
this
game
it
gets
so
hard
just
to
fucking
feel
В
этой
игре
становится
так
трудно
просто,
блядь,
чувствовать
Overcoming
all
these
pains
that
are
hard
to
heal
Преодоление
всех
этих
болей,
которые
трудно
излечить
Pop
another
pill
just
to
wake
up
in
the
fuckin
monin
Выпей
еще
таблетку,
просто
чтобы
проснуться
в
гребаном
монине
Mane
it
hards
to
stay
alive
cause
im
fuckin
lonely
Мане
трудно
остаться
в
живых,
потому
что
я
чертовски
одинок
Yeah
I
know
I
gotta
girl
but
she
can't
fucking
hold
me
Да,
я
знаю,
что
мне
нужна
девушка,
но
она,
блядь,
не
может
меня
удержать.
Its
so
hard
to
phone
a
friend
that
fucking
barely
knows
me
Так
трудно
позвонить
другу,
который,
черт
возьми,
едва
знает
меня
Besides
I'm
scared
to
share
my
problems
with
my
fucking
homies
Кроме
того,
я
боюсь
делиться
своими
проблемами
со
своими
гребаными
корешами
They
could
switch
up
like
Nintendo,
act
like
they
dont
know
me
Они
могли
бы
переключиться,
как
Nintendo,
вести
себя
так,
будто
они
меня
не
знают
Paranoia
got
me
searching,
everybody
around
like
its
surround
sound
Паранойя
заставила
меня
искать,
всем
вокруг
нравится
ее
объемный
звук
The
stress
enough
to
get
you
shaking
like
you
homesick,
outta
town
Стресс
достаточный,
чтобы
заставить
тебя
дрожать,
как
будто
ты
тоскуешь
по
дому,
уехав
из
города
Far
from
home,
and
make
seize
up
like
your
mouths
foaming
Далеко
от
дома,
и
сделай
вид,
что
у
тебя
изо
рта
идет
пена.
And
everybody
looking
at
me
like
they
countin
on
me
И
все
смотрят
на
меня
так,
словно
рассчитывают
на
меня
I
hope
this
makes
you
feel
a
way
Я
надеюсь,
что
это
заставит
тебя
почувствовать
себя
лучше
Hopefully
you
understand
the
pain
thats
in
my
brain
Надеюсь,
ты
понимаешь
боль,
которая
терзает
мой
мозг
I
hope
these
leave
you
like
dank,
gripped
in
a
stank
face
Я
надеюсь,
что
они
оставят
тебя
таким
промозглым,
вцепившимся
в
вонючее
лицо
And
when
you
listen
'gain,
leave
u
masked
in
a
blank
space
И
когда
ты
слушаешь
"усиление",
оставь
тебя
замаскированным
в
пустом
пространстве
This
my
Last
move,
clock
hit
it
like
Tik
Tok
Это
мой
последний
ход,
часы
бьют
как
Тик-ток.
And
let
me
leave
this
mortal
plane,
catch
me
slipping
and
then
kick
rocks
И
позволь
мне
покинуть
этот
мир
смертных,
поймай
меня,
когда
я
поскользнусь,
а
потом
пинай
камни.
Never
flinched
from
the
pressure,
kept
it
rocking
like
kid
rock
Никогда
не
дрогнул
от
давления,
продолжал
раскачиваться,
как
кид-рок.
I
did
this
shit
myself,
and
left
that
bitch
with
his
six
shots
Я
сам
сделал
это
дерьмо
и
оставил
эту
сучку
с
его
шестью
выстрелами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.