111 - Nezzahперевод на русский




111
111
Quizá pude olvidar
Могла бы я забыть,
Que muy dentro de
Что глубоко внутри
Una vez más había dolor
Ещё одна рана не зажила,
Sin curar
И снова боль.
No pude ocultarle al corazón
Не скрыть от сердца, что опять
Una vez más
Я не смогла.
Que podía sentir dolor
Что боль настигнет вновь меня
En cualquier Rincon
В любом углу,
Y perder la calma
И рухнет покой.
Que aún que me importara o no
И даже если мне всё равно,
Que pidieras perdón
Что ты просишь прощенья,
Seguía doliendo el alma
Душа кричала от боли.
Que aún que me importara o no
Да, даже если мне всё равно,
Que pidieras perdón
Что ты просишь прощенья,
Seguía doliendo el alma
Душа кричала от боли.
Se consumía mi energía
Мои силы таяли,
Agotaba mi calma
Покой исчезал.
Me costaba respirar
Дышать было так тяжело.
Desesperada ya viendo
В отчаянье, глядя,
Como se iba mi alma
Как рвётся душа,
Me costaba despertar
Я ждала пробужденья.
Viéndote volar lejos de
Вижу, как ты улетаешь,
La luna peleando con el día
Луна борется с днём,
Jugando a las escondidas
Играя в прятки,
Para no salir de ahí
Чтоб не выйти из тьмы.
Huyendo de lo que quiere venir
Бегу от того, что грядёт,
Escóndiendome
Прячусь,
Olvidando
Стирая память.
Que podía sentir dolor
Что боль настигнет вновь меня
En cualquier Rincon
В любом углу,
Y perder la calma
И рухнет покой.
Que aún que me importara o no
И даже если мне всё равно,
Que pidieras perdón
Что ты просишь прощенья,
Seguía doliendo el alma
Душа кричала от боли.
Que aún que me importara o no
Да, даже если мне всё равно,
Que pidieras perdón
Что ты просишь прощенья,
Seguía doliendo el alma
Душа кричала от боли.





Авторы: Vanessa Zuluaga Restrepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.