Ngoc Anh feat. Bang Kieu - Rieng Mot Goc Troi - перевод текста песни на немецкий

Rieng Mot Goc Troi - Ngoc Anh feat. Bang Kieuперевод на немецкий




Rieng Mot Goc Troi
Einsamer Winkel des Himmels
Tình yêu như nắng, nắng đưa em về, bên giòng suối
Liebe ist wie Sonnenschein, Sonnenschein, der dich zu mir bringt, an den träumenden Bach
Nhẹ vương theo gió, gió mang câu thề, xa rời chốn xưa
Sanft vom Wind getragen, der Wind trägt das Gelübde, weit weg vom alten Ort
Tình như úa, rơi buồn, trong nỗi nhớ
Liebe wie welke Blätter, traurig fallend, in der Sehnsucht
Mưa vẫn mưa rơi, mây vẫn mây trôi, hắt hiu tình tôi
Regen fällt immer noch, Wolken ziehen immer noch, meine Liebe ist verlassen
Người vui bên ấy, xót xa nơi này, thương hình dáng ai
Du bist glücklich dort, hier ist Schmerz, Sehnsucht nach deiner Gestalt
Vòng tay biếc nuối, bước chân âm thầm, nghe giọt nắng phai
Sehnsüchtige Arme, leise Schritte, spüren das verblassende Sonnenlicht
Đời như sương khói, hồ, trong bóng tối
Das Leben ist wie Nebel, verschwommen, in der Dunkelheit
Em đã xa xôi, tôi vẫn chơi vơi, riêng một góc trời
Du bist weit weg, ich treibe immer noch, in einem einsamen Winkel des Himmels
Người yêu dấu, người yêu dấu hỡi
Mein Liebling, oh Liebling,
Khi mùa xuân vội qua chốn nơi đây
Wenn der Frühling eilig hier vorbeizieht
Nụ hôn đã say, bờ môi ướt mi cay, nay còn đâu
Der Kuss war berauschend, Lippen feucht von Tränen, jetzt ist er nicht mehr
Tìm đâu thấy, tìm đâu thấy nữa
Wo finde ich es, wo finde ich es wieder
Khi mùa đông về theo cánh chim bay
Wenn der Winter mit den ziehenden Vögeln kommt
chia cách đôi nơi, hạnh phúc rời, người ơi
Ist es Trennung, ist es zerbrochenes Glück, mein Liebling
Một mai em nhé, nghe Thu về, trên hàng khô
Eines Tages, mein Schatz, hörst du den Herbst kommen, auf den trockenen Blättern
Ngàn sao lấp lánh, hát câu mong chờ, em về lối xưa
Tausende Sterne funkeln, singen das Lied der Hoffnung, dass du zum alten Weg zurückkehrst
Hạ còn nắng ấm, thấy lòng sao buốt giá
Der Sommer hat noch warmen Sonnenschein, doch mein Herz fühlt sich eiskalt an
Gọi tên em mãi, trong cơn này, mình nhớ thương nhau
Ich rufe deinen Namen immer wieder, in diesem Traum, wir vermissen einander





Авторы: Mienngo Thuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.