Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Em Quên Tuổi Ngọc
Lass mich das Alter vergessen
Cho
em
quên
cơn
mộng
ảo
xa
xôi
thơ
ngây
ngày
nào
Lass
mich
den
fernen,
naiven
Traum
von
einst
vergessen
Em
quên
được
phút
trong
tay
mưa
bay
dạt
dào
Lass
mich
die
Minuten
in
deinen
Armen,
den
strömenden
Regen
vergessen
Ðến
muôn
đời
sau
em
không
còn
nhớ
yêu
thương
bên
nhau
lần
đầu
Bis
in
alle
Ewigkeit
will
ich
mich
nicht
mehr
an
unsere
erste
Liebe
erinnern
Cho
em
trao
một
lời
cuối
ăn
năn
quê
hương
tội
tình
Lass
mich
dir
ein
letztes
Wort
des
Bedauerns
sagen,
Heimat
der
Sünde
Em
xin
được
khóc
cô
đơn
ôi
thân
phận
mình
Ich
bitte
darum,
alleine
weinen
zu
dürfen,
oh
mein
Schicksal
Thế
gian
còn
ai?
Em
xin
từ
giã
thơ
ngây
xuôi
theo
dòng
đời.
Wen
gibt
es
noch
auf
dieser
Welt?
Ich
verabschiede
mich
von
der
Naivität
und
folge
dem
Lauf
des
Lebens.
Hơi
men
nào
cũng
chẳng
đủ
say
Kein
Rausch
ist
stark
genug,
um
zu
betäuben
Thêm
cho
đầy
giấc
mộng
chua
cay
Um
diesen
bittersüßen
Traum
zu
erfüllen
Có
nhớ
phút
giây
lầm
lỡ
Erinnerst
du
dich
an
die
Momente
des
Fehlers?
Uống
cho
thật
say
Trink,
um
richtig
betrunken
zu
werden
Uống
quên
ngày
mai
Trink,
um
das
Morgen
zu
vergessen
Thế
gian
đổi
thay
Die
Welt
ändert
sich
Quanh
ta
có
ai
Wen
haben
wir
an
unserer
Seite?
Ðời
còn
chi
trong
tay
Was
bleibt
uns
noch
im
Leben?
Mai
đây
khi
hoa
tàn
úa
xanh
xao
phong
ba
dập
vùi
Wenn
morgen
die
Blumen
verwelkt
sind,
vom
Sturm
zerzaust
Em
xin
nằm
xuống
mang
theo
con
tim
ngậm
ngùi
Bitte
ich
darum,
mich
hinlegen
zu
dürfen,
mit
einem
Herzen
voller
Wehmut
Giấc
mơ
nhỏ
nhoi
đưa
em
vào
cõi
thiên
thu
yêu
thương
đời
đời.
Ein
kleiner
Traum,
der
mich
in
die
Ewigkeit
führt,
Liebe
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Альбом
Ta Tinh
дата релиза
13-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.