Ngoc Anh - Ta Tinh - перевод текста песни на немецкий

Ta Tinh - Ngoc Anhперевод на немецкий




Ta Tinh
Unsere Liebe
Từ kiếp nào ta ngỡ
Seit welchem Leben fühlte ich mich verloren
Người ân tình sao nỡ xa ta
Geliebter, wie konntest du mich verlassen?
Từ kiếp nào tình nỡ tình sầu
Seit welchem Leben ist die Liebe so traurig
lòng thì ngỡ lòng buồn
Und das Herz glaubte, traurig zu sein
Lòng ngỡ lòng buồn lòng tìm mãi tình hồng
Das Herz glaubte, traurig zu sein, weil es immer nach der rosaroten Liebe suchte
Tìm mãi tình hồng tình thì mãi mịt mùng
Immer nach der rosaroten Liebe suchte, aber die Liebe blieb unerreichbar
Ai đi tìm ai suốt đời.
Wer sucht wen ein Leben lang?
Ai đi tìm ai suốt đời ...
Wer sucht wen ein Leben lang ...
Tình yêu nào như đến trong
Welche Liebe kommt wie im Traum?
Tình yêu nào êm ái như thơ
Welche Liebe ist so sanft wie Poesie?
Tình yêu nào lòng cứ đợi chờ
Welche Liebe lässt das Herz warten?
Đợi chờ từng phút từng giờ
Warten, jede Minute, jede Stunde
Từng phút từng giờ tình thì đến nào ngờ
Jede Minute, jede Stunde, aber die Liebe kommt unerwartet
Tình đến nào ngờ tình nào hẹn giờ
Die Liebe kommt unerwartet, denn die Liebe hat keine feste Zeit
Em đi tìm anh suốt đời.
Ich suche dich mein Leben lang.
Em đi tìm anh suốt đời.
Ich suche dich mein Leben lang.
Đời em ngỡ chết theo ngày buồn
Mein Leben schien mit jedem traurigen Tag zu sterben
Buồn lẻ loi thấy đâu niềm vui
Einsame Trauer, wo ist die Freude?
Niềm vui đó xót xa đợi chờ
Diese Freude, sehnsüchtiges Warten
Chừ đã tới với tình anh cho
Jetzt ist sie gekommen, mit deiner Liebe
Tình yêu này em nhớ ơn anh
Für diese Liebe werde ich dir ewig dankbar sein
Tình yêu này em nhớ ơn thêm.
Für diese Liebe werde ich immer dankbar sein.
Tình yêu này, tình quá ngọt ngào
Diese Liebe, diese Liebe ist so süß
tình còn quá tràn đầy
Und die Liebe ist so überwältigend
Tình quá tràn đầy làm lòng cảm thấy nghẹn lời
Die Liebe ist so überwältigend, dass mir die Worte fehlen
Lòng thấy ngẹn lời tình hồng rực rỡ một trời
Mir fehlen die Worte, weil die rosarote Liebe den Himmel erhellt
Em tôn thờ anh suốt đời
Ich werde dich mein Leben lang verehren
Em tôn thờ anh suốt đời
Ich werde dich mein Leben lang verehren
Tình yêu này, tình yêu này
Diese Liebe, diese Liebe
Tình yêu này, em nhớ ơn anh.
Diese Liebe, ich werde dir ewig dankbar sein.





Авторы: Giangle, Dan Ca, Hoanguyen Van, Naryson Wan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.