Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
been
praying
for
an
angel
И
я
молился
об
ангеле,
That
I
didn't
make
in
the
snow
Которого
я
не
слепил
из
снега.
Not
because
I
can't
stand
the
cold
Не
потому,
что
не
выношу
холода.
And
I
been
holdin'
onto
threads
И
я
держался
за
нити,
That
frayed
a
long
time
ago
Что
истёрлись
давным-давно,
Just
incase
I
ever
learned
to
sew
На
случай,
если
когда-нибудь
научусь
шить.
They
say
the
bones
still
good
Говорят,
кости
ещё
крепки,
But
the
world
is
bone
dry
Но
мир
иссох
до
костей.
Whatever
you
look
for
Что
бы
ты
ни
искала,
You
will
find
Ты
найдёшь.
They
said
it's
for
your
own
good
Говорили,
это
для
твоего
же
блага,
Everything
in
due
time
Всему
своё
время.
But
I'm
guilty
of
forgettin'
that
sometimes
Но
я
виноват,
что
иногда
забываю
об
этом.
Why
do
you
do
this
to
me?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
I'm
tryin'
to
act
like
I
don't
care
Я
пытаюсь
делать
вид,
что
мне
всё
равно.
You
never
let
me
close
Ты
никогда
не
подпускаешь
меня
близко,
You're
not
your
calling
Ты
не
та,
какой
должна
быть.
Why
do
you
do
this
to
me?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Why
do
you
do
this-
Почему
ты
так-
Oh,
you're
guilty
О,
ты
виновна.
Tell
me,
how
do
you
plead?
Скажи
мне,
ты
признаёшь
свою
вину?
Do
you
feel
you're
guilty?
Ты
чувствуешь
себя
виновной?
Knocking,
knocking,
baby
Тук-тук,
малышка,
Are
you
decent?
Ты
одета?
How's
the
weather?
Как
погодка?
Water
turned
to
weeping
Вода
превратилась
в
слёзы.
Shallow
thoughts
Мелкие
мысли,
I'm
walking
in
the
deep
end
Я
ступаю
в
глубокие
воды.
I
had
to
show
you
Я
должен
был
показать
тебе,
Talking
is
the
cheapest
Разговоры
— самое
дешёвое.
How
convenient?
Как
удобно?
What's
the
meaning
of
it
all?
В
чём
смысл
всего
этого?
I
walk
the
plank
Я
иду
по
доске
над
пропастью,
To
feel
the
wind
Чтобы
почувствовать
ветер.
Just
take
your
medicine
"Просто
прими
своё
лекарство".
It's
an
all
out
race
Это
гонка
на
выживание,
I'll
never
win
В
которой
мне
никогда
не
победить.
Just
find
the
regimen
"Просто
найди
свой
режим".
Why
do
you
do
this
to
me?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
I'm
tryin'
to
act
like
I
don't
care
Я
пытаюсь
делать
вид,
что
мне
всё
равно.
You
never
let
me
close
Ты
никогда
не
подпускаешь
меня
близко,
You're
not
your
calling
Ты
не
та,
какой
должна
быть.
Why
do
you
do
this
to
me?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Why
do
you
do
this-
Почему
ты
так-
Oh,
you're
guilty
О,
ты
виновна.
Tell
me,
how
do
you
plead?
Скажи
мне,
ты
признаёшь
свою
вину?
Do
you
feel
you're
guilty?
Ты
чувствуешь
себя
виновной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.