Hold
up,
hold
up
Warte
mal,
warte
mal
It's
a
big,
old
world,
and
life
moves
fast
Es
ist
eine
große,
alte
Welt,
und
das
Leben
bewegt
sich
schnell
It
could
be
good
times,
it
could
be
bad
Es
könnten
gute
Zeiten
sein,
es
könnten
schlechte
sein
I
could
be
happy
or
I
could
be
sad
Ich
könnte
glücklich
sein
oder
ich
könnte
traurig
sein
Middle
finger
to
the
hard
times,
they
won't
last
Mittelfinger
für
die
schweren
Zeiten,
sie
werden
nicht
andauern
With
a
little
bit
of
luck,
a
whole
lot
of
love
Mit
ein
bisschen
Glück,
einer
ganzen
Menge
Liebe
A
little
bit
of
rain
and
a
whole
lot
of
sun
Ein
bisschen
Regen
und
eine
ganze
Menge
Sonne
A
little
bit
of
hold
tight,
little
bit
of
let
it
go
Ein
bisschen
Festhalten,
ein
bisschen
Loslassen
'Cause
the
only
thing
you
know
is
that
you
never
know
Denn
das
Einzige,
was
du
weißt,
ist,
dass
du
niemals
weißt
I
know
a
lot,
I
seen
a
lot
Ich
weiß
viel,
ich
hab
viel
gesehen
Could
say
I
been
around
the
block
for
a
couple
spins
Könnte
sagen,
ich
bin
schon
ein
paar
Runden
um
den
Block
gewesen
Where
they
used
to
have
the
chains
on
the
double
rims
Wo
sie
früher
die
Ketten
an
den
Doppelfelgen
hatten
If
I
ever
missed
a
shot,
I
was
hustlin'
Wenn
ich
jemals
einen
Wurf
verfehlt
habe,
war
ich
am
Schuften
My
friends
think
I'm
dope,
my
fam
thinks
I'm
crazy
Meine
Freunde
finden
mich
cool,
meine
Familie
hält
mich
für
verrückt
My
back
is
on
the
ropes,
a
Million
Dollar
Baby
Mein
Rücken
ist
an
den
Seilen,
ein
Million
Dollar
Baby
I
tighten
up
the
gloves,
take
it
on
the
chin
Ich
ziehe
die
Handschuhe
fester,
nehme
es
aufs
Kinn
Each
time
I
hit
the
canvas
I
get
up
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
Matte
gehe,
stehe
ich
wieder
auf
Let's
go,
I'm
cool,
I'm
straight,
I'm
fine
Los
geht's,
ich
bin
cool,
mir
geht's
gut,
alles
in
Ordnung
I
stand,
I
fall,
I
dance,
I
climb
Ich
stehe,
ich
falle,
ich
tanze,
ich
klettere
I
close
my
eyes,
don't
think,
just
jump
Ich
schließe
meine
Augen,
denke
nicht
nach,
springe
einfach
I
know
that
little
me
would
be
pumped
Ich
weiß,
dass
mein
kleines
Ich
begeistert
wäre
It's
a
big,
old
world,
and
life
moves
fast
Es
ist
eine
große,
alte
Welt,
und
das
Leben
bewegt
sich
schnell
It
could
be
good
times,
it
could
be
bad
Es
könnten
gute
Zeiten
sein,
es
könnten
schlechte
sein
I
could
be
happy
or
I
could
be
sad
Ich
könnte
glücklich
sein
oder
ich
könnte
traurig
sein
Middle
finger
to
the
hard
times,
they
won't
last
Mittelfinger
für
die
schweren
Zeiten,
sie
werden
nicht
andauern
With
a
little
bit
of
luck,
a
whole
lot
of
love
Mit
ein
bisschen
Glück,
einer
ganzen
Menge
Liebe
A
little
bit
of
rain
and
a
whole
lot
of
sun
Ein
bisschen
Regen
und
eine
ganze
Menge
Sonne
A
little
bit
of
hold
tight,
little
bit
of
let
it
go
Ein
bisschen
Festhalten,
ein
bisschen
Loslassen
'Cause
the
only
thing
you
know
is
that
you
never
know
Denn
das
Einzige,
was
du
weißt,
ist,
dass
du
niemals
weißt
The
scene
still
sticky
but
the
flow
still
silk
Die
Szene
ist
immer
noch
heikel,
aber
der
Flow
ist
immer
noch
Seide
Lookin'
down
from
where
I'm
at,
it's
like
I'm
walkin'
on
stilts
Von
da,
wo
ich
bin,
herunterschauend,
ist
es,
als
ob
ich
auf
Stelzen
gehe
It
was
brick
by
brick,
look
at
all
that
we
built
Es
war
Stein
auf
Stein,
schau
dir
an,
was
wir
alles
gebaut
haben
Went
from
makin'
a
cheap
mill
to
pay
me
my
next
meal
Ging
davon,
ein
billiges
Essen
zuzubereiten,
um
mir
mein
nächstes
Essen
leisten
zu
können
As
a
kid,
I
was
lookin'
out
the
window
sill
Als
Kind
schaute
ich
aus
dem
Fensterbrett
At
the
big,
wide
world
with
my
head
on
tilt
Auf
die
große,
weite
Welt,
mit
schief
gelegtem
Kopf
My
shoes
laced
loose
and
my
cap
real
low
Meine
Schuhe
locker
geschnürt
und
meine
Kappe
tief
im
Gesicht
What
happens
if
he
never
blows?
Guess
you'll
never
know
Was
passiert,
wenn
er
niemals
durchstartet?
Ich
schätze,
das
wirst
du
nie
erfahren
Now
I'm
smilin'
in
the
sunshine,
captain
when
it's
crunch
time
Jetzt
lächle
ich
im
Sonnenschein,
Kapitän,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Ali
with
the
punchlines,
all
y'all
know
Ali
mit
den
Pointen,
ihr
alle
wisst
Bescheid
Jamble
on
the
frontline,
Canon
on
the
drumline
Jamble
an
der
Frontlinie,
Canon
an
der
Drumline
Give
it
to
me
one
time,
ah,
let's
go
Gib
es
mir
einmal,
ah,
los
geht's
It's
a
big,
old
world,
and
life
moves
fast
Es
ist
eine
große,
alte
Welt,
und
das
Leben
bewegt
sich
schnell
It
could
be
good
times,
it
could
be
bad
Es
könnten
gute
Zeiten
sein,
es
könnten
schlechte
sein
I
could
be
happy
or
I
could
be
sad
Ich
könnte
glücklich
sein
oder
ich
könnte
traurig
sein
Middle
finger
to
the
hard
times,
they
won't
last
Mittelfinger
für
die
schweren
Zeiten,
sie
werden
nicht
andauern
With
a
little
bit
of
luck,
a
whole
lot
of
love
Mit
ein
bisschen
Glück,
einer
ganzen
Menge
Liebe
A
little
bit
of
rain
and
a
whole
lot
of
sun
Ein
bisschen
Regen
und
eine
ganze
Menge
Sonne
A
little
bit
of
hold
tight,
little
bit
of
let
it
go
Ein
bisschen
Festhalten,
ein
bisschen
Loslassen
'Cause
the
only
thing
you
know
is
that
you
never
know
Denn
das
Einzige,
was
du
weißt,
ist,
dass
du
niemals
weißt
Оцените перевод
1 What's up
2 Sycamore Park
3 Neva Know
4 Somebody
5 Shoes Off
6 Real Big Problem
7 I'm Up - nic demo
8 Heavy
9 Lasso - nic demo
10 Did Me
11 Cheat Code
12 Time Today
13 Double U's
14 Might Be The Move
15 Pop Outside
16 Progress & Problems
17 We Up Now - nic demo
18 Last Night Was A Movie
19 What You Mean
20 Hit The Switch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.