Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Wil Jou......
Ich will dich......
Daar's
'n
plek
vir
jou
en
my
Da
ist
ein
Platz
für
dich
und
mich
Daar's
'n
tyd
vir
ons
twee
saam
Da
ist
eine
Zeit
für
uns
zwei
zusammen
En
ek
weet
jy
is
altyd
daar
Und
ich
weiß,
du
bist
immer
da
Ons
kan
saam
na
die
sterre
kyk
Wir
können
zusammen
zu
den
Sternen
schauen
En
ons
kan
ons
lewens
deel
Und
wir
können
unser
Leben
teilen
Want
ek
weet
jy
is
altyd
daar
Denn
ich
weiß,
du
bist
immer
da
Ek
wil
jou
vir
altyd
by
my
hou
Ich
will
dich
für
immer
bei
mir
haben
Ek
wil
jou
ek
wil
jou
om
my
vou
Ich
will
dich,
ich
will
dich
umarmen
Ek
wil
weet
hoe
dit
voel
om
'n
deel
van
jou
te
wees
Ich
will
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
ein
Teil
von
dir
zu
sein
Kom
saam
met
my
dan
is
ons
vry
Komm
mit
mir,
dann
sind
wir
frei
Jy's
die
pad
wat
deur
my
loop
Du
bist
der
Weg,
der
durch
mich
führt
Jy's
die
lig
wat
in
my
skyn
Du
bist
das
Licht,
das
in
mir
scheint
En
ek
sien
ek
sien
jou
in
my
drome
Und
ich
sehe,
ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen
Kom
ons
dans
die
tyd
verby
Lass
uns
die
Zeit
vertanzen
Skryf
'n
lied
wat
vir
ewig
speel
Ein
Lied
schreiben,
das
ewig
spielt
Want
ek
weet
jy
is
altyd
daar
Denn
ich
weiß,
du
bist
immer
da
Ek
sien
jou
glimlag
en
jou
oë
Ich
sehe
dein
Lächeln
und
deine
Augen
En
ek
raak
aan
jou
Und
ich
berühre
dich
My
hart
en
siel
is
in
jou
hande
Mein
Herz
und
meine
Seele
sind
in
deinen
Händen
Kom
kry
my
nou
Komm,
hol
mich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Werner Beukes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.