Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmers Vol Liefde
Eimer voller Liebe
Ek
kan
nie
wag
om
jou
vanaand
te
bel
Ich
kann
es
nicht
erwarten,
dich
heute
Abend
anzurufen
Kan
nie
wag
dat
jy
die
foon
optel
Kann
nicht
warten,
bis
du
ans
Telefon
gehst
Kan
nie
wag
om
weer
jou
stem
te
hoor
nie
Kann
es
nicht
erwarten,
deine
Stimme
wieder
zu
hören
Jy
is
alles
wat
my
siel
wou
hê
Du
bist
alles,
was
meine
Seele
wollte
Jy
is
alles
wat
my
hart
wil
sê
Du
bist
alles,
was
mein
Herz
sagen
will
Jy
is
alles
en
nog
meer,
vir
my
Du
bist
alles
und
noch
mehr,
für
mich
Maar
jy't
vergeet
Aber
du
hast
vergessen
Lyk
my,
jy't
vergeet
Scheint
mir,
du
hast
vergessen
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Ek
kyk
na
jou
en
dink
aan
kinders
hier
Ich
sehe
dich
an
und
denke
an
Kinder
hier
Kyk
na
jou
en
wat
my
ma
sou
sê
Sehe
dich
an
und
denke,
was
meine
Mutter
sagen
würde
Kyk
na
jou
en
weet,
jy
is
my
toekoms
Sehe
dich
an
und
weiß,
du
bist
meine
Zukunft
Nou
ek
en
jy
kan
saam
die
paadjie
loop
Nun
können
wir
beide
zusammen
den
Weg
gehen
Ek
en
jy
kan
saam
'n
huisie
koop
Wir
beide
können
zusammen
ein
Häuschen
kaufen
Ek
en
jy
het
niemand
anders
nodig
nie
Wir
beide
brauchen
niemand
anderen
Maar
jy't
vergeet
Aber
du
hast
vergessen
Lyk
my,
jy't
vergeet
Scheint
mir,
du
hast
vergessen
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Ooral
om
jou
en
my
siel
vat
liefde
Überall
um
dich
herum
ist
Liebe,
und
meine
Seele
nimmt
sie
auf
Op
die
grond
en
jy
draai
al
weer
weg
van
my
Auf
dem
Boden,
und
du
drehst
dich
schon
wieder
von
mir
weg
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
Ich
gebe
dir
Eimer
voller
Liebe
Maar
jy
loop
en
mors
Aber
du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
loop
en
mors
Du
läufst
herum
und
verschwendest
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Jy
mors
met
my
Du
spielst
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Marc, Butler Sean, Louw Nicholis, Kleinhans Ernst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.