Текст и перевод песни Nicholis Louw - Emmers Vol Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmers Vol Liefde
Buckets of Love
Ek
kan
nie
wag
om
jou
vanaand
te
bel
I
can't
wait
to
call
you
tonight
Kan
nie
wag
dat
jy
die
foon
optel
Can't
wait
for
you
to
pick
up
the
phone
Kan
nie
wag
om
weer
jou
stem
te
hoor
nie
Can't
wait
to
hear
your
voice
again
Jy
is
alles
wat
my
siel
wou
hê
You
are
everything
my
soul
has
ever
wanted
Jy
is
alles
wat
my
hart
wil
sê
You
are
everything
my
heart
wants
to
say
Jy
is
alles
en
nog
meer,
vir
my
You
are
everything
and
more,
to
me
Maar
jy't
vergeet
But
you
have
forgotten
Lyk
my,
jy't
vergeet
You
seem
to
have
forgotten
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Ek
kyk
na
jou
en
dink
aan
kinders
hier
I
look
at
you
and
think
of
the
children
we
could
have
Kyk
na
jou
en
wat
my
ma
sou
sê
Look
at
you
and
think
of
what
my
mother
would
say
Kyk
na
jou
en
weet,
jy
is
my
toekoms
Look
at
you
and
know,
you
are
my
future
Nou
ek
en
jy
kan
saam
die
paadjie
loop
Now
we
can
walk
this
path
together
Ek
en
jy
kan
saam
'n
huisie
koop
We
can
buy
a
house
together
Ek
en
jy
het
niemand
anders
nodig
nie
We
don't
need
anyone
else
Maar
jy't
vergeet
But
you
have
forgotten
Lyk
my,
jy't
vergeet
You
seem
to
have
forgotten
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Ooral
om
jou
en
my
siel
vat
liefde
Love
is
all
around
us
Op
die
grond
en
jy
draai
al
weer
weg
van
my
But
you
keep
turning
away
from
me
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Ek
gee
jou
emmers
vol
liefde
I
give
you
buckets
of
love
Maar
jy
loop
en
mors
But
you
spill
and
waste
it
all
Jy
loop
en
mors
You
spill
and
waste
it
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Jy
mors
met
my
You
waste
it
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendon Marc, Butler Sean, Louw Nicholis, Kleinhans Ernst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.