Nicky Jam - INSOMNIO - перевод текста песни на немецкий

INSOMNIO - Nicky Jamперевод на немецкий




INSOMNIO
INSOMNIO
Nicky Jam
Nicky Jam
Yo'
Yo'
Antes odiaba yo el alcohol, ahora no paro de beber
Früher hasste ich Alkohol, jetzt höre ich nicht auf zu trinken
Lo hago pa esconder el dolor, que a simple vista no se ve
Ich tue es, um den Schmerz zu verbergen, den man auf den ersten Blick nicht sieht
Puedo estar con otra chica y no hay ninguna como usted
Ich kann mit einem anderen Mädchen zusammen sein, aber es gibt keine wie dich
Ya no está y mi mundo se puso al revé'
Du bist nicht mehr da und meine Welt steht Kopf
Un par de pana' me lo han dicho
Ein paar Freunde haben es mir gesagt
Que eras mala y no eras beneficio
Dass du schlecht warst und kein Gewinn
Por tar solo y tener mi capricho
Weil ich alleine sein wollte und meinen Launen folgte
Ahora estoy solo aquí en este vicio
Jetzt bin ich allein in dieser Sucht
Fumando y bebiendo otra ve'
Rauche und trinke wieder
Perdiendo todo por lo que tanto luché
Verliere alles, wofür ich so hart gekämpft habe
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien má'
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
no sabes cómo yo me he emborrachao por ti
Du weißt nicht, wie ich mich wegen dir betrunken habe
Dando vuelta por el case donde yo te conocí, yeah
Ich laufe durch die Gegend, wo ich dich kennengelernt habe, yeah
Yo no tengo un carajo desde que yo te perdí
Ich habe nichts mehr, seit ich dich verloren habe
Todavía tengo en casa esos panticitos Fendi
Ich habe immer noch diese Fendi-Höschen zu Hause
Y así fue
Und so war es
Yo perdí todo por ti, yeah
Ich habe alles wegen dir verloren, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
Und trotzdem gehe ich für dich aus, yeah
No quería que te fuera' y sigo pensando en ti
Ich wollte nicht, dass du gehst, und ich denke immer noch an dich
Y así fue
Und so war es
Yo perdí todo por ti, yeah
Ich habe alles wegen dir verloren, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
Und trotzdem gehe ich für dich aus, yeah
No quería que te fuera'
Ich wollte nicht, dass du gehst
Me ataca el insomnio, solo por ti
Die Schlaflosigkeit überfällt mich, nur wegen dir
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
Yao, yao, yao
Yao, yao, yao
N-I-C-K
N-I-C-K
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Ey, ey
Ey, ey
Ya sabe cómo va, yo'
Du weißt schon, wie es läuft, yo'
Dímelo, papi
Sag es mir, Papi
Ja, ja, ja, ¡wuh!
Ha, ha, ha, wuh!
Jorgie Milliano
Jorgie Milliano
La industria INC
La industria INC
Ey, ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey, ey
¡Wuh!
Wuh!
Dice
Er sagt
Y así fue
Und so war es
Yo perdí todo por ti, yeah
Ich habe alles wegen dir verloren, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
Und trotzdem gehe ich für dich aus, yeah
No quería que te fuera' y sigo pensando en ti
Ich wollte nicht, dass du gehst, und ich denke immer noch an dich
Y así fue
Und so war es
Yo perdí todo por ti, yeah
Ich habe alles wegen dir verloren, yeah
Y aun así salgo por ti, yeah
Und trotzdem gehe ich für dich aus, yeah
Quería que te fuera'
Ich wollte, dass du gehst
Me ataca el insomnio, solo por ti
Die Schlaflosigkeit überfällt mich, nur wegen dir
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt
Y ahora que lo nuestro termine peor
Und jetzt, wo unsere Sache so schlimm endete
No te puedo dejar ir
Kann ich dich nicht gehen lassen
Estás con alguien más
Du bist mit jemand anderem zusammen
Pero soy yo quien te pone a dormir
Aber ich bin derjenige, der dich zum Schlafen bringt





Авторы: Jorge Alberto Erazo, Juan Diego Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Kenneth Manuel Vargas, Derek Sandro Deler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.