Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
odiaba
yo
el
alcohol,
ahora
no
paro
de
beber
Früher
hasste
ich
Alkohol,
jetzt
höre
ich
nicht
auf
zu
trinken
Lo
hago
pa
esconder
el
dolor,
que
a
simple
vista
no
se
ve
Ich
tue
es,
um
den
Schmerz
zu
verbergen,
den
man
auf
den
ersten
Blick
nicht
sieht
Puedo
estar
con
otra
chica
y
no
hay
ninguna
como
usted
Ich
kann
mit
einem
anderen
Mädchen
zusammen
sein,
aber
es
gibt
keine
wie
dich
Ya
no
está
y
mi
mundo
se
puso
al
revé'
Du
bist
nicht
mehr
da
und
meine
Welt
steht
Kopf
Un
par
de
pana'
me
lo
han
dicho
Ein
paar
Freunde
haben
es
mir
gesagt
Que
eras
mala
y
no
eras
beneficio
Dass
du
schlecht
warst
und
kein
Gewinn
Por
tar
solo
y
tener
mi
capricho
Weil
ich
alleine
sein
wollte
und
meinen
Launen
folgte
Ahora
estoy
solo
aquí
en
este
vicio
Jetzt
bin
ich
allein
in
dieser
Sucht
Fumando
y
bebiendo
otra
ve'
Rauche
und
trinke
wieder
Perdiendo
todo
por
lo
que
tanto
luché
Verliere
alles,
wofür
ich
so
hart
gekämpft
habe
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
má'
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Tú
no
sabes
cómo
yo
me
he
emborrachao
por
ti
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
wegen
dir
betrunken
habe
Dando
vuelta
por
el
case
donde
yo
te
conocí,
yeah
Ich
laufe
durch
die
Gegend,
wo
ich
dich
kennengelernt
habe,
yeah
Yo
no
tengo
un
carajo
desde
que
yo
te
perdí
Ich
habe
nichts
mehr,
seit
ich
dich
verloren
habe
Todavía
tengo
en
casa
esos
panticitos
Fendi
Ich
habe
immer
noch
diese
Fendi-Höschen
zu
Hause
Yo
perdí
todo
por
ti,
yeah
Ich
habe
alles
wegen
dir
verloren,
yeah
Y
aun
así
salgo
por
ti,
yeah
Und
trotzdem
gehe
ich
für
dich
aus,
yeah
No
quería
que
te
fuera'
y
sigo
pensando
en
ti
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Yo
perdí
todo
por
ti,
yeah
Ich
habe
alles
wegen
dir
verloren,
yeah
Y
aun
así
salgo
por
ti,
yeah
Und
trotzdem
gehe
ich
für
dich
aus,
yeah
No
quería
que
te
fuera'
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst
Me
ataca
el
insomnio,
solo
por
ti
Die
Schlaflosigkeit
überfällt
mich,
nur
wegen
dir
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Yao,
yao,
yao
Yao,
yao,
yao
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Nicky-Nicky-Nicky
Jam
Ya
tú
sabe
cómo
va,
yo'
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft,
yo'
Dímelo,
papi
Sag
es
mir,
Papi
Ja,
ja,
ja,
¡wuh!
Ha,
ha,
ha,
wuh!
Jorgie
Milliano
Jorgie
Milliano
La
industria
INC
La
industria
INC
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Yo
perdí
todo
por
ti,
yeah
Ich
habe
alles
wegen
dir
verloren,
yeah
Y
aun
así
salgo
por
ti,
yeah
Und
trotzdem
gehe
ich
für
dich
aus,
yeah
No
quería
que
te
fuera'
y
sigo
pensando
en
ti
Ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Yo
perdí
todo
por
ti,
yeah
Ich
habe
alles
wegen
dir
verloren,
yeah
Y
aun
así
salgo
por
ti,
yeah
Und
trotzdem
gehe
ich
für
dich
aus,
yeah
Quería
que
te
fuera'
Ich
wollte,
dass
du
gehst
Me
ataca
el
insomnio,
solo
por
ti
Die
Schlaflosigkeit
überfällt
mich,
nur
wegen
dir
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Y
ahora
que
lo
nuestro
termine
peor
Und
jetzt,
wo
unsere
Sache
so
schlimm
endete
No
te
puedo
dejar
ir
Kann
ich
dich
nicht
gehen
lassen
Estás
con
alguien
más
Du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
Pero
soy
yo
quien
te
pone
a
dormir
Aber
ich
bin
derjenige,
der
dich
zum
Schlafen
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alberto Erazo, Juan Diego Medina Velez, Nick Rivera Caminero, Kenneth Manuel Vargas, Derek Sandro Deler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.